Тексты и переводы песен /

Talking Reality Show Blues | 2005

I had me this girl since I was just young
With eyes of blue and hair all blonde
One day I took a little sip and I confess
I poured out to her the heart that beat in my chest
She said: with a love this strong honey lets not tarry
So we run off to Vegas to get ourselves married
Just before the man could pronounce us husband and wife
I hear this voice and see these flashing neon lights
It turns out she was an actor
And we wouldn’t live happily ever after
My heart was shattered don’t you know
But it came back together when I was told
Man, you just won yourself a bundle on our new reality show
One day I laid down just to rest my head
And here come this big ol' voice shaking my bed
It said it was god, maker of land and sea
And he had himself a little job for me
He said: you know good folk around here there too many
But sinners boy, you know we got plenty
Now I’m gonna make these skies all rainy
And well, you know the drill…
So I collected two of everything even beetles and bugs
And I sat in my boat waiting for a flood
I wasn’t too concerned about the state of man
Cause I packed my pretty little gal from around the bend
Just when the rains come pouring down
That big ol' voice hollered from the clouds
I wasn’t saving mankind it told me so
As the skies started raining down dough
But son you won yourself first place on our new reality show
They got shows on being left in Timbuktu
Shows about eating cow dung stew
About losing the weight off your derrière
And about marrying a guy whose a millionaire (who really isn’t a millionaire)
About dating someone you don’t now
Finding a needle in a haystack in Mexico
Well here’s a show I’d really like to see:
A whole show about being me
It’d be empty bottles and knocking on wood
Your mom telling you that you drink more than you should
You sleep all day cause you re up all night
And well he’s real nice but he’s just not my type
You play all night in some tore down bar
Where no one gives a damn just who you are
Where no one gives a damn just who you know
Just so long as you can play Copperhead Road
That’s a show I’d like to see
A whole show about being me
Man, did you see that show last night?
Can that Zeman kid ever lose a fight
And the whole world would be talking about my new reality show

Перевод песни

У меня была эта девушка с тех пор, как я был молод,
С голубыми глазами и светлыми волосами.
Однажды я сделал небольшой глоток и признаюсь,
Я излил ей сердце, которое билось в моей груди.
Она сказала: "С любовью эта сильная милая, давай не будем медлить,
Поэтому мы бежим в Вегас, чтобы пожениться
Как раз перед тем, как мужчина сможет произнести нас, муж и жена".
Я слышу этот голос и вижу эти сверкающие неоновые огни,
Оказывается, она была актером,
И мы не будем жить долго и счастливо.
Мое сердце было разбито, разве ты не знаешь,
Но оно вернулось вместе, когда мне сказали,
Чувак, ты только что выиграл себе пачку на нашем новом реалити-шоу.
Однажды я лег, чтобы отдохнуть, и вот этот громкий голос встряхнул мою кровать.
Он сказал, что это был Бог, Создатель земли и моря,
И у него была маленькая работа для меня.
Он сказал: "Ты знаешь хороших людей здесь слишком много,
Но грешники, парень, ты знаешь, что у нас есть много.
Теперь я сделаю эти небеса дождливыми,
Ну, ты же знаешь, сверло...
Я собрал все, даже жуков и жуков,
И сел в свою лодку в ожидании потопа.
Я не слишком беспокоился о состоянии человека,
Потому что я собрал свою милую маленькую девочку со всех сторон.
Как раз когда льются дожди,
Этот громкий голос кричал из облаков,
Я не спасал человечество, он сказал мне,
Что небеса начали сыпать деньгами,
Но, сын, ты занял первое место в нашем новом реалити-шоу.
У них есть шоу о том, как их оставили в Тимбукту,
Шоу о еде навоза,
О потере веса с твоего дерриера
И о женитьбе на парне, чей миллионер (который на самом деле не миллионер)
, о свиданиях с кем-то, кого ты сейчас не
Находишь иголкой в стоге сена в Мексике.
Что ж, вот шоу, которое я действительно хотел бы увидеть:
Целое шоу о том, чтобы быть мной,
Это были бы пустые бутылки и стук по дереву.
Твоя мама говорит тебе, что ты пьешь больше, чем должен.
Ты спишь весь день, потому что ты не спишь всю ночь.
И что ж, он очень милый, но он не в моем вкусе, ты играешь всю ночь в каком-то разрушенном баре, где всем наплевать, кто ты есть, где всем наплевать, кого ты знаешь, пока ты можешь играть в Копперхед Роуд, это шоу, которое я хотел бы увидеть, целое шоу о том, как я был мужчиной, ты видел это шоу прошлой ночью?
Может ли этот Земан когда-нибудь проиграть битву,
И весь мир будет говорить о моем новом реалити-шоу?