Тексты и переводы песен /

Laid To Rest | 2004

Laid to rest
The burdens of battle and time run their course and he falls
In the charge of the angels
Through the veil over Jordan and home
Rise up and meet your father
Joyous at the return of his son
And the world and its troubles mean nothing
Only comfort and rest in his arms
What was left
A skin naught but scars life spent waging a war for a King he’d yet to see
How sweet now his rest
Clothed in splendor and joy in the presence of God how he sings
Rise up and meet your father
Joyous at the return of his son
And the world and its troubles mean nothing
Only comfort and rest in his arms
I long to see your face
I long to be at rest
I long to end this war
I long for you to take me home
I long to see your face
I long to be at rest
I long to end this war
I long for you to take me home
Rise up and meet your father
Joyous at the return of his son
And the world and its troubles mean nothing
Only comfort and rest in his arms
I long to see your face (Rise up and meet your father)
I long to be at rest (Joyous at the return of his son)
I long to end this war (And the world and its troubles mean nothing)
I long for you to take me home (Only comfort and rest in his)
I long to see your face (arms)
I long to be at rest (Only comfort and rest in his)
I long to end this war (arms)
I long for you to take me home

Перевод песни

Уложен на покой.
Ноша битвы и время идут своим чередом, и он падает
Во власти Ангелов
Через завесу над Иорданом и домом.
Встань и встреться со своим отцом,
Радостным возвращением своего сына
И мира, и его беды ничего не значат,
Лишь утешение и покой в его объятиях.
То, что осталось
Кожей, - ничто, кроме шрамов, жизнь, проведенная в войне за короля, он еще не видел,
Как сладок теперь его покой,
Облаченный в великолепие и радость в присутствии Бога, как он поет
Встань и встреться со своим отцом,
Радостным возвращением своего сына
И мира, и его беды ничего не значат,
Только утешение и покой в его объятиях,
Я жажду увидеть твое лицо.
Я жажду покоя.
Я жажду закончить эту войну.
Я хочу, чтобы ты отвез меня домой.
Я так хочу увидеть твое лицо.
Я жажду покоя.
Я жажду закончить эту войну.
Я хочу, чтобы ты отвез меня домой.
Встань и встреться со своим отцом,
Радостным от возвращения его сына
И мира, и его беды ничего не значат,
Только утешение и покой в его объятиях,
Я жажду увидеть твое лицо (встань и встреться с твоим отцом)
, я жажду покоя (радостным от возвращения его сына).
Я жажду закончить эту войну (и мир, и его проблемы ничего не значат).
Я жажду, чтобы ты отвез меня домой (только уют и покой в своем).
Я жажду увидеть твое лицо (руки).
Я жажду покоя (только уют и покой в нем).
Я жажду закончить эту войну (оружие).
Я хочу, чтобы ты отвез меня домой.