Тексты и переводы песен /

The Times | 2012

Yeah, one time, I’ll blow your mind
You give me one time and I’ll blow your mind
One time, I’ll blow your mind
You give me one time and I’ll blow your mind
Yeah, yeah, let’s go, let’s go
Into the night where we all go crazy
You know, you know
It’s the night when we gonna go crazy, yeah
The realest said, fast 5, you know we be the livings of the night life
Bad women and good weed, I must have been a g in my past life
But right now, I’m living a lifestyle
Where I say let’s go and never ask twice now
Bottles getting corked, no matter what the price now
Baby I’m a sure shot, make your girls pipe down
Baby girl I swear tonight’s
Gonna be the night you gonna remember
For the rest of your life, your life
You’re a scholar girl don’t worry bout tomorrow
We gonn party, let’s go have us a good time yeah
If you need something to get into
Take a step into the party life
I’m gonna take you for one helluva ride
Helluva night, these are the times we’re living for
Hey, let’s go, let’s go
Any place in the world, baby let me know
Look I can take you there, I can take you there
Fuck all these grets cause they don’t compare
I promise that I’m bout to change your life
Give me one night, dim the lights, it feels right
Do anything that you like, said he giving you the pipe
You ain’t the type that I wife, I’m playing baby I might
I’m a young king, do you wanna be my queen?
If I wake up next to you
I bet it still feel like a dream
So let’s do the unthinkable
And take shots till we see our ashtray is full
Then we can leave the bar baby and we can go anywhere
Only have one life, girl I wanna see you there
If you need something to get into
Take a step into the party life
I’m gonna take you for one helluva ride
Helluva night, these are the times we’re living for
Ok, ok, we decided tryna function
Ole, ole, now it’s time to get it jumping
No way, no way, we ain’t stoned off for nothing
Shot, shot, shot, now we drink something
Dress code won’t … to us, you can light it up
If you tryna fuck
You see the night is young and this is never getting old
Damn right tonight, I’ma drink till I throw up, yap
Everybody scream, we don’t give a fuck
You know, wassup, got the time of your life
…my cup, so cheers, salute, Huey, Scolla, ModSun
It’s a helluva night
If you need something to get into
Take a step into the party life
I’m gonna take you for one helluva ride
Helluva night, these are the times we’re living for

Перевод песни

Да, однажды я взорву твой разум.
Ты дашь мне один раз, и я взорву твой разум.
Однажды я взорву твой разум.
Ты дашь мне один раз, и я взорву твой разум.
Да, да, пойдем, пойдем
В ночь, когда мы все сходим с ума.
Знаешь, знаешь,
Это та ночь, когда мы сходим с ума, да.
Самый реальный сказал: "Быстро 5", Ты знаешь, мы живем ночной жизнью.
Плохие женщины и хорошая трава, должно быть, я был гангстером в своей прошлой жизни,
Но сейчас я живу образом
Жизни, где я говорю: "давай", и никогда не спрашивай дважды.
Бутылки закупориваются, не важно, какая цена сейчас.
Детка, я точно стреляю, заставь своих девчонок сдаться.
Малышка, клянусь, сегодня
Будет ночь, которую ты будешь помнить
Всю оставшуюся жизнь.
Ты ученая девочка, не волнуйся о завтрашнем
Дне, мы будем веселиться, пойдем, хорошо проведем время, да.
Если тебе нужно во что-то влезть.
Сделай шаг в жизнь вечеринки.
Я возьму тебя на одну адскую прогулку,
Адская ночь, это время, ради которого мы живем.
Эй, поехали, поехали
В любую точку мира, детка, дай мне знать,
Посмотри, я могу взять тебя туда, я могу взять тебя туда.
К черту всех этих грэтов, потому что они не сравнятся.
Я обещаю, что изменю твою жизнь.
Дай мне одну ночь, приглуши свет, это правильно,
Делай все, что тебе нравится, сказал, что он дает тебе трубку,
Ты не из тех, кого я женат, я играю в ребенка,
Я могу быть молодым королем, ты хочешь быть моей королевой?
Если я проснусь рядом с тобой.
Бьюсь об заклад, это все еще похоже на сон,
Так давай сделаем немыслимое
И сделаем выстрелы, пока мы не увидим, что наша пепельница заполнена,
Тогда мы можем покинуть бар, детка, и мы можем пойти куда угодно,
У нас только одна жизнь, детка, я хочу видеть тебя там,
Если тебе нужно что-то, чтобы попасть туда.
Сделай шаг в жизнь вечеринки.
Я возьму тебя на одну адскую прогулку,
Адская ночь, это время, ради которого мы живем.
Окей, окей, мы решили, что Трина будет работать.
Оле, оле, пришло время прыгнуть,
Ни за что, ни за что, мы не оторвемся ни за что.
Выстрел, выстрел, выстрел, теперь мы пьем что-то
Дресс-код не будет ... для нас, ты можешь зажечь его,
Если ты пытаешься трахаться,
Ты видишь, что ночь молода, и это никогда не стареет.
Черт возьми, сегодня ночью я буду пить, пока меня не стошнит.
Все кричат, нам плевать!
Ты знаешь, уосуп, у тебя есть время в жизни.
... моя чаша, так что ура, салют, Хуей, Сколла, Модсун.
Это адская ночь.
Если тебе нужно во что-то влезть.
Сделай шаг в жизнь вечеринки.
Я возьму тебя на одну адскую прогулку,
Адская ночь, это время, ради которого мы живем.