Тексты и переводы песен /

Balatoni nyár | 2013

Ültünk a mólón és néztük,
hogy járja a táncát a vízen a fény.
Élveztük, mennyire jó ez a sablonos helyzet.
Hamburgert ettünk és vártuk,
hogy jöjjön a fél négy, mert utazunk már.
Itt hagyjuk Zamárdi-felsőt,
hisz újra csak elmúlt egy balatoni nyár.
Emlékszem, mennyire vártam
a tihanyi révnél azt a kékszemű lányt.
És persze nem jött, de ilyenek a kékszemű lányok.
Beültem inni és észre se vettem az árak színvonalát.
Hozták a számlát és azt hittem, rosszul látok.
A nyaralás messze száll, sok emlék visszajár.
Hányszor elmúlt már, de újra vár
||: A balatoni nyár, balatoni nyár.:||
Csónakban ültünk egy lánnyal és
lehullott rólunk minden erkölcsi lánc.
Senki sem láthatott minket, mert sűrű a nádas.
Szerelmes voltam és fájt volna
annak a lánynak az igazság.
Szemébe néztem és azt mondtam, nem vagyok házas.
A nyaralás messze száll…

Перевод песни

Мы сидели на пирсе и смотрели,
как она танцует на воде со светом.
Нам нравилось, как хороша была эта клише.
Мы ели бургеры и ждали,
уже 3: 30, потому что мы в пути.
Покиньте вершину Замарди,
это было еще одно лето в Балатоне.
Я помню, как много я ждал
на Тихани Ферри, ту девушку с голубыми глазами.
И он, конечно, не пришел, но это то, что делают голубоглазые девушки.
Я напился и не заметил цены.
Они принесли счет, и я думал, что был слеп.
Праздник далеко, многие воспоминания возвращаются.
Сколько раз она прошла, но ждет снова/
/: лето в озере Балатон, лето в озере Балатон.: ||
Мы были на лодке с девушкой , и ...
мы потеряли всякую нравственность.
Никто не видел нас, потому что тростник густой.
Я был влюблен, и это навредило бы
правде этой девушки.
Я посмотрела ему в глаза и сказала, что не замужем.
Праздник далеко...