Тексты и переводы песен /

Strandhill Sands | 2005

Lost on these humming sands
Tailing a coat on the shore
Old sea rolling out in hills
Shutting me out from her dream
Shells washed up here from the blue
Left in the sea-dust as two
Hear me let me sing to your heart
And send the sound back to me
Sorrow, my oldest friend
Come walk with me again
Call out for stars to bend
Come down and ease this heart
I’m trailing from the start
Oh, please save me from the end of love
Lessons so hard to recall
That they mean nothing at all
I feel that we never learn
Oh, would it save me to know?
Time, I am drifting like wood
On your tide’s ebb and flow
Leave me let me out of your hold
On this beach let me go
Love, my youngest friend
The wind has made me mad
I’m scattered like the sand
Dissolving on this shore
All I really want is more
Oh please save me from the end
Please save me from the end of love

Перевод песни

Затерянные на этих гудящих песках,
Прячущие пальто на берегу.
Старое море катится по холмам,
Закрывая меня от
Снарядов своей мечты, выброшенных здесь из ниоткуда,
Оставленных в морской пыли, как два.
Услышь меня, позволь мне спеть твоему сердцу
И отправить звук обратно ко мне.
Печаль, мой старый друг.
Пойдем со мной еще раз.
Взываю к звездам, чтобы согнуться.
Спустись и расслабь это сердце.
Я иду по пятам с самого начала.
О, пожалуйста, спаси меня от конца любви.
Уроки так трудно вспомнить,
Что они ничего не значат.
Я чувствую, что мы никогда не учимся.
О, это спасет меня от этого?
Время, я плыву, как дрова,
По течению твоего прилива,
Оставь меня в покое, выпусти меня из своей власти
На этом пляже, отпусти меня.
Любовь, мой младший друг.
Ветер сводит меня с ума.
Я рассеян, как песок,
Растворяющийся на этом берегу.
Все, чего я действительно хочу, - это большего.
О, пожалуйста, спаси меня от конца.
Пожалуйста, спаси меня от конца любви.