Тексты и переводы песен /

(Your Love Is) Drivin Me Crazy | 2013

Lock me away
You better swallow the key
I got that look in my eyes
Like the werewolf of London
Startin' to change
You know I’m losing my mind
You keep teasin'
That’s your game
You like dealin' out your pleasure with pain
Well you can’t move like that
Without bein' attacked
You had your fun now you gotta pay
Your love is drivin' me
Your love is drivin' me crazy, crazy
Do you know what I’m liable to do
Your love is drivin' me crazy, crazy
Listen baby I’m warnin' you
Don’t try to play with me baby, I’m crazy
Tonight you let the monster loose
I’m goin' crazy on you
Crazy on you
You’re breathin' fire
Just like a dragon in heat
You wanna burn me alive
But you say «Don't touch baby
I’m so soft and sweet»
Lickin' your lips all the while
You’re no angel
I got wise
You had your fun with lots of other guys
You made a big mistake
And now it’s too late
'Cause you set the demon free inside
Your love is drivin' me
Your love is drivin' me crazy, crazy
Do you know what I’m liable to do
Your love is drivin' me crazy, crazy
Listen baby I’m warnin' you
Don’t try to play with me baby, I’m crazy
Tonight you let the monster loose
I’m goin' crazy on you
Crazy on you
I’m the eyes that watch you in the dark
When you think you’re locked up safe and all alone
I’m the hunger burnin' in your heart
'Cause, baby, deep inside you need the thrill of the danger zone
Solo: Dave Meniketti
So keep on teasin'
That’s OK
I’m gonna get your lovin' any way
Well you can run and hide
But I’ll be right behind
Gonna make you scream until you say
Your love is drivin' me
Your love is drivin' me crazy, crazy
Do you know what I’m liable to do
Your love is drivin' me crazy, crazy
Listen baby I’m warnin' you
Don’t try to play with me baby, I’m crazy
Tonight you let the monster loose
I’m goin' crazy on
I’m goin' crazy on
I’m goin' crazy on you
Crazy on you
I’m breathin' fire
Oh! Goin' crazy on you, yes!
Lock me away, Ha! Ha!
I’m gonna burn you alive
Oh! I got that crazy look in my eyes

Перевод песни

Запри меня,
Тебе лучше проглотить ключ.
У меня такой взгляд в глазах,
Словно лондонский оборотень,
Начинающий меняться.
Ты знаешь, я схожу с ума.
Ты продолжаешь дразнить,
Это твоя игра.
Тебе нравится доставлять удовольствие болью.
Что ж, ты не можешь так двигаться
Без нападения.
Тебе было весело, теперь ты должен заплатить.
Твоя любовь сводит меня с
Ума, твоя любовь сводит меня с ума.
Ты знаешь, что я должен сделать?
Твоя любовь сводит меня с ума, с ума.
Послушай, детка, я предупреждаю тебя.
Не пытайся играть со мной, детка, я сошла с ума
Этой ночью, ты отпустила монстра,
Я схожу с ума от тебя.
Без ума от
Тебя, ты дышишь огнем,
Как дракон в тепле.
Ты хочешь сжечь меня заживо,
Но говоришь: "Не трогай, детка!
Я такая нежная и сладкая,
Я все время облизываю твои губы,
А ты-не ангел,
У меня есть мудрость.
Ты развлекался со многими другими парнями.
Ты совершил большую ошибку,
И теперь уже слишком поздно,
потому что ты освободил демона внутри.
Твоя любовь сводит меня с
Ума, твоя любовь сводит меня с ума.
Ты знаешь, что я должен сделать?
Твоя любовь сводит меня с ума, с ума.
Послушай, детка, я предупреждаю тебя.
Не пытайся играть со мной, детка, я сошла с ума
Этой ночью, ты отпустила монстра,
Я схожу с ума от тебя.
Без ума от тебя.
Я-глаза, которые смотрят на тебя в темноте,
Когда ты думаешь, что заперт в безопасности и совсем один.
Я-голод, пылающий в твоем сердце,
потому что, детка, глубоко внутри тебе нужен трепет опасной зоны.
Соло: Дэйв Меникетти.
Так что продолжай дразнить,
Все в порядке.
Я получу твою любовь в любом случае.
Ты можешь бежать и прятаться,
Но я буду рядом,
Заставлю тебя кричать, пока ты не скажешь.
Твоя любовь сводит меня с
Ума, твоя любовь сводит меня с ума.
Ты знаешь, что я должен сделать?
Твоя любовь сводит меня с ума, с ума.
Послушай, детка, я предупреждаю тебя.
Не пытайся играть со мной, детка, я сошла с ума
Этой ночью, ты отпустила монстра,
Я схожу с ума,
Я схожу с ума,
Я схожу с ума от тебя.
Без ума от тебя.
Я дышу огнем,
О, схожу с ума по тебе, да!
Запри меня, ха! ха!
Я сожгу тебя заживо.
О, у меня такой сумасшедший взгляд в глазах.