Тексты и переводы песен /

Time Will Crawl | 1977

I’ve never sailed on a sea
I would not challenge a giant
I could not take on the church
Time will crawl
'Til the 21st century lose
I know a government man
He was as blind as the moon, and he—
He saw the sun in the night
He took a top-gun pilot and he—
He made him fly through a hole
'Til he grew real old, and he—
And he never came down
He just flew till he burst
Time will crawl
'Til our mouths run dry
Time will crawl
'Til our feet grow small
Time will crawl
'Til our tails fall off
Time will crawl
'Til the 21st century lose
I saw a black, black stream
Full of white eyed fish
And a drowning man
With no eyes at all
I felt a warm, warm breeze
That melted metal and steel
I got a bad migraine
That lasted three long years
And the pills that I took
Made my fingers disappear
Time will crawl
Time will crawl
Time will crawl
'Til the 21st century lose
(Go!)
Time will crawl
Time will crawl
You were a talented child
You came to live in our town
We never bothered to scream
When your mask went off
We only smelt the gas
As we lay down to sleep
Time
Time will crawl
And our heads bowed down
Time will crawl
And our eyes fall out
Time will crawl
And the streets run red
Time will crawl
'Til the 21st century lose
Time will crawl
And our mouths run dry
Time will crawl
And our feet grow small
Time will crawl
And our tails fall off
Time will crawl
'Til the 21st century lose
Time will crawl
And our heads bowed down
Time will crawl
And our eyes fall out
Time will crawl
And the streets run red
Time will crawl
'Til the 21st century lose
Time will crawl
For the crazy child
Time will crawl
We’ll give every life
'Til the 21st century lose
For the crackpot notion

Перевод песни

Я никогда не плавал по морю,
Я бы не бросил вызов гиганту,
Я не смог бы взять на себя церковь,
Время будет ползать,
пока 21-ый век не проиграет.
Я знаю одного правительственного человека, он был слеп, как Луна, и он-он видел солнце в ночь, когда он взял пилота с топовым пистолетом, и он-он заставил его летать через дыру, пока он не состарился, и он-и он никогда не спускался, он просто летал, пока не лопнул.
Время будет ползать,
пока наши рты не высохнут,
Время будет ползать,
пока наши ноги не вырастут,
Время будет ползать,
пока наши хвосты не упадут,
Время будет ползать,
пока 21-ый век не потеряет.
Я видел черный, черный поток,
Полный белоглазых рыб
И тонущего человека
Без глаз.
Я почувствовал теплый, теплый ветерок,
Который расплавил металл и сталь,
У меня появилась сильная мигрень,
Которая длилась три долгих года,
И таблетки, которые я принял,
Заставили мои пальцы исчезнуть.
Время ползет,
Время ползет,
Время ползет, время ползет,
пока не наступит 21 век.
(Вперед!)
Время ползет
Время ползет
Время ползет ты был талантливым ребенком
Ты пришел жить в наш город
Мы никогда не беспокоились, чтобы кричать,
Когда твоя маска ушла
Мы только пахли газом,
Когда мы ложились спать
Время ...
Время будет ползти,
И наши головы склонятся,
Время будет ползти,
И наши глаза выпадут,
Время будет ползти,
И улицы будут красными,
Время будет ползти,
пока 21-ый век не проиграет.
Время ползет,
И наши рты высохнут,
Время ползет,
И наши ноги растут, маленькое
Время ползет,
И наши хвосты упадут,
Время ползет,
пока 21-ый век не потеряет.
Время будет ползти,
И наши головы склонятся,
Время будет ползти,
И наши глаза выпадут,
Время будет ползти,
И улицы будут красными,
Время будет ползти,
пока 21-ый век не проиграет.
Время ползет
Для сумасшедшего ребенка.
Время будет ползти,
Мы отдадим каждую жизнь,
пока не проиграем двадцать первый век.
Для безумного понятия.