Тексты и переводы песен /

Kerim Ağa | 2002

Ta dedemden sekiz dönüm kalmıştı
Kerim ağa niye sürdün tarlamı?
Hükümet vermişti, benim olmuştu
Kerim ağa nasıl sürdün tarlamı?
Tapu almışıdım, benim olmuştu
Kerim ağa niye sürdün tarlamı?
Bu nasıl adalet, nasıl terazi?
Sürdüğün yer mezarlıktı birazı
Yetmez mi on beş bin dönüm arazi?
Kerim ağa niye sürdün tarlamı?
Yetmez mi on beş bin dönüm arazi?
Kerim ağa niye sürdün tarlamı?
Merkebi, ineği çift ettim koştum
Eliminen diken yoldum ot biçtim
Hendekler kazdım da kuyular deştim
Kerim ağa niye sürdün tarlamı?
Hendekler kazdım da, of, kuyular deştim
Kerim ağa nasıl sürdün tarlamı?
İki yorganımın birini sattım
Bir buçuk yatakta beş nüfus yattım
Üç oğlumu bir tüfekle donattım
Kerim ağa nasıl sürdün tarlamı?
Üç oğlumu bir tüfekle donattım
Kerim ağa niye sürdün tarlamı?
Mahzuni der yok mu benim gururum
Yıllar yılı gurbet elde çürürüm
Yemin ettim vallaha seni vururum
Kerim ağa niye sürdün tarlamı?
Yemin ettim artık seni vururum
Kerim ağa niye sürdün tarlamı?

Перевод песни

У меня осталось восемь акров от дедушки.
Керим, зачем ты загнал мое поле в сеть?
Правительство отдало его, он был моим
Керим, как ты загнал мое поле в сеть?
Я получил дело, оно было моим
Керим, зачем ты загнал мое поле в сеть?
Как это справедливость, как Весы?
Место, где ты ехал, было кладбищем.
Разве не достаточно пятнадцати тысяч акров земли?
Керим, зачем ты загнал мое поле в сеть?
Разве не достаточно пятнадцати тысяч акров земли?
Керим, зачем ты загнал мое поле в сеть?
Меркеби, я удвоил корову, я побежал
Elimine в пути шишки, я траву травы
Я вырыл канавы и вырыл колодцы
Керим, зачем ты загнал мое поле в сеть?
Я вырыл канавы и вырыл колодцы.
Керим, как ты загнал мое поле в сеть?
Я продал одно из моих двух одеял
Я спал пять человек на полутора кроватях
Я вооружил трех сыновей винтовкой
Керим, как ты загнал мое поле в сеть?
Я вооружил трех сыновей винтовкой
Керим, зачем ты загнал мое поле в сеть?
Der Mahzuni нет, моя гордость
Годы гниют, чтобы получить эмигрант год за годом
Я поклялся, что пристрелю тебя.
Керим, зачем ты загнал мое поле в сеть?
Я поклялся, что пристрелю тебя.
Керим, зачем ты загнал мое поле в сеть?