Тексты и переводы песен /

Life Is A Long Song | 1972

When you’re fallen awake and you take stock of the new day
And you hear your voice croak as you choke on what you need to say.
Well don’t you fret, don’t you fear,
I will give you good cheer.
Life’s a long song.
Life’s a long song.
Life’s a long song.
If you wait then your plate I will fill.
As the verses unfold and your soul suffers the long day,
And the twelve o’clock gloom spins the room, you struggle on your way.
Well don’t you sigh, don’t you cry,
Lick the dust from your eye.
Life’s a long song.
Life’s a long song.
Life’s a long song.
We will meet in the sweet light of dawn.
As the Baker Street train spills your pain all over your new dress,
And the symphony sounds underground but you duress.
Well don’t you squeal as the hell
Grinds you under the wheels.
Life’s a long song.
Life’s a long song.
Life’s a long song.
But the tune ends too soon for a song.
But the tune ends too soon for a song.

Перевод песни

Когда ты просыпаешься и подводишь итог новому дню,
И ты слышишь, как твой голос хрипит, когда ты задыхаешься от того, что тебе нужно сказать.
Не волнуйся, не бойся,
Я подарю тебе хорошее настроение.
Жизнь-длинная песня.
Жизнь-длинная песня.
Жизнь-длинная песня.
Если ты подождешь, я заполню твою тарелку.
Когда стихи раскрываются, и твоя душа страдает от долгого дня,
И в двенадцать часов мрак вращает комнату, ты сражаешься на своем пути.
Что ж, не вздыхай, не плачь,
Вылижи пыль из своих глаз.
Жизнь-длинная песня.
Жизнь-длинная песня.
Жизнь-длинная песня.
Мы встретимся в сладком свете рассвета.
Когда поезд на Бейкер-стрит проливает твою боль на твое новое платье,
И симфония звучит под землей, но ты подавляешь.
Что ж, не визжи, когда тебя, Черт
Возьми, скрежещет под колесами.
Жизнь-длинная песня.
Жизнь-длинная песня.
Жизнь-длинная песня.
Но мелодия заканчивается слишком рано для песни.
Но мелодия заканчивается слишком рано для песни.