Тексты и переводы песен /

Halflife | 2013

And when the doctor couldn’t help I went to the mechanic and said «I'm broken inside.»
But he said «M'am I guess I don’t understand. I’m only a man. I make machines
work when I can."When I can
Then up stepped the scientist, said «Let me try at this. I specialize in
answering questions when no one can explain.»
So I sighed and asked him «Why do I feel this way?»
He said «Emotions are just chemicals in your brain, and chemical’s decay after
a moment in a test tray. And everything has a brief moment when it flourishes
before it starts to die — It’s called a half-life. Now if you squint very
carefully with your eye you’ll see the process by which everybody tries to
survive. But the rules of science are swift and true, and nobody can undo them
as hard as they try.» As hard as they try
And the isotopes under the microscope
Taught me everything I’ll ever need to know
Except how to let go
There’s a butterfly with it’s wing torn off crawling ‘round in the dirt
Through the greenhouse of my thoughts
And when the little girl cries to see it that way
Her momma says «Butterflies only live two weeks anyway.»
Her half-life came five days ago
While she was in the sun making love by the window
For all we know… For all we know
She might have been destined to die alone
There’s a sullen girl in a world apart
Writing poems with a pencil on the white walls in the dark
She says «I know my weapon’s just a harmless tool.»
But still the brilliant fool who bound the tree to the charcoal
Never knew what it would do
Her half-life came about an hour ago
While she was on her knees saying prayers to the radio
But the song she wanted to hear did not exist
And with her angry fists she couldn’t write the words to make it whole
Half-life, what a lovely decay of words
And all the doctors enter the room with their pills and their cures
But nature takes what nature wants to keep
For all we know… For all we know tonight I might just sleep

Перевод песни

И когда доктор не смог помочь, я пошел к механику и сказал: "Я разбит внутри», но он сказал:" Мэм, я думаю, я не понимаю. я всего лишь человек. я заставляю машины работать, когда могу". когда я могу, тогда ученый сказал: "Позволь мне попробовать. я специализируюсь на ответах на вопросы, когда никто не может объяснить", поэтому я вздохнул и спросил его:»почему я чувствую это?"
Он сказал: «эмоции-это просто химикаты в твоем мозгу, и химия распадается через мгновение в тестовом лотке. и у всего есть короткий момент, когда она расцветает, прежде чем она начнет умирать — это называется полураспадом. теперь, если ты прищуриваешься очень осторожно своим глазом, ты увидишь процесс, с помощью которого все пытаются выжить. но правила науки быстры и верны, и никто не может отменить их так сильно, как они пытаются».
Есть бабочка с оторванным крылом, ползающая по грязи
Сквозь теплицу моих мыслей,
И когда маленькая девочка плачет, чтобы увидеть это.
Ее мама говорит: "бабочки живут всего две недели».
Ее полураспад наступил пять дней назад,
Когда она была на солнце, занимаясь любовью у окна,
Ради всего, что мы знаем... ради всего, что мы знаем.
Возможно, ей суждено было умереть в одиночестве.
Одна угрюмая девушка в этом мире,
Написавшая стихи карандашом на белых стенах в темноте.
Она говорит: "Я знаю, что мое оружие-всего лишь безобидный инструмент"
, но все же блестящий дурак, который привязал дерево к углю.
Никогда не знал, что это сделает.
Ее полураспад наступил около часа назад,
Когда она стояла на коленях и молилась радио,
Но песни, которую она хотела услышать, не было.
И с ее сердитыми кулаками она не могла написать слов, чтобы все исправить.
Полувыведение, какой прекрасный распад слов,
И все доктора входят в комнату со своими таблетками и их лечениями,
Но природа берет то, что природа хочет сохранить,
За все, что мы знаем... за все, что мы знаем сегодня ночью, я могу просто спать.