Тексты и переводы песен /

Hit Me With Your Best Shot | 1983

You’re a real tough cookie with a long history
Of breaking little hearts like the one in me
That’s okay, let’s see how you do it
Put up your dukes, let’s get down to it
Hit me with your best shot
Why don’t you hit me with your best shot
Hit me with your best shot
Fire away
You come on with the come on
You don’t fight fair
That’s okay, see if I care
Knock me down, it’s all in vain
I get right back up on my feet again
Hit me with your best shot
Why don’t you hit me with your best shot
Hit me with your best shot
Fire away
You’re a real tough cookie with a long history
Of breaking little hearts like the one in me
Before I put another notch in my lipstick case
You better make sure you put me in my place
Hit me with your best shot, c’mon
Hit me with your best shot
Hit me with your best shot
Fire away
Hit me with your best shot
Why don’t you hit me with your best shot
Hit me with your best shot
Fire Away

Перевод песни

Ты настоящий крепкий орешек с долгой историей
Разбитых маленьких сердец, как у меня.
Все в порядке, давай посмотрим, как ты это
Сделаешь, поднимай свои придурки, давай приступим к этому.
Ударь меня своим лучшим выстрелом.
Почему бы тебе не ударить меня своим лучшим выстрелом?
Ударь меня своим лучшим выстрелом,
Стреляй!
Давай, давай, давай!
Ты не сражаешься честно.
Все в порядке, посмотри, мне не все равно.
Сбей меня с ног, все напрасно.
Я снова встаю на ноги.
Ударь меня своим лучшим выстрелом.
Почему бы тебе не ударить меня своим лучшим выстрелом?
Ударь меня своим лучшим выстрелом,
Стреляй!
Ты - очень крепкое печенье с долгой историей
Разбитых маленьких сердец, как у меня,
Прежде чем я надену еще одну ступеньку в свою помаду,
Тебе лучше убедиться, что ты поставишь меня на место,
Ударь меня своим лучшим выстрелом, Давай,
Ударь меня своим лучшим выстрелом.
Ударь меня своим лучшим выстрелом,
Стреляй!
Ударь меня своим лучшим выстрелом.
Почему бы тебе не ударить меня своим лучшим выстрелом?
Ударь меня своим лучшим выстрелом,
Стреляй!