Тексты и переводы песен /

Holiday In Spain | 2005

Ik kan nergens heen
Maar in het zuiden wacht een vrouw nog steeds op mij alleen
Ze heeft flessen vol tequila en flessen vol gin
En dan neem ik m’n gitaar mee en m’n gouden ring
Er zijn vliegtuigstoelen, miljoenen bijbedoelingen en bovendien zijn er
Limousines en er zijn leugens over sterren die we toch nooit zien
Misschien, neem ik Spanje als besluit
Laat m’n schepen achter
Ik ga er stiekem tussenuit
Een vluchtweg naar een nieuw begin
Well, hop on my Choo-Choo
I’ll be your engine driver in a bunny suit
If you dress me up in pink and white
We may be just a little fuzzy
Talk about it later tonight
She’s my angel
She’s a little better than the one that used to be with me
Cos she likes to scream at me
Man it’s a miracle that’s she’s not living up in a tree
I may take a holiday in Spain
Leave my wings behind me
Drive this little girl insane
And fly away to someone new
Everybody’s gone
They left the television screaming that the radio’s on
M’n schoenen zijn gejat
Maar ik hoef niet meer naar buiten, want er is nog wel wat
Well, happy New Year’s baby
We could probably fix it, if we clean it up all day
Or we could simply pack our bags
En gaan meteen naar Barcelona, want we moeten hier weg
Misschien neem ik Spanje als besluit
Laat m’n schepen achter
Ik ga er stiekem tussenuit
Een vluchtweg naar een nieuw begin
Ik neem als Spanje als besluit
En laat m’n schepen achter
Ik ga er stiekem tussenuit
Een vluchtweg naar een nieuw begin
Geef me de tijd om te redden wie ik ben
Dagen vertragen, tot ze stoppen en stilstaan
Geef me de tijd om mezelf terug te vinden
Ik maak alles goed met wat er over blijft
All of the lies she said

Перевод песни

Мне некуда идти.
Но на юге меня все еще ждет одна женщина.
У нее есть бутылки текилы и бутылки джина.
А потом я возьму свою гитару и свое золотое кольцо.
Есть места в самолете, миллионы скрытых мотивов, и, кроме того, есть
Лимузины, и есть ложь о звездах, которых мы никогда не видим,
Может быть, я приму решение от Испании.
Оставь мои корабли позади,
Я крадусь.
Путь спасения к новому началу.
Что ж, запрыгивай на мой чух-чух,
Я буду твоим машинистом в костюме зайчика.
Если ты оденешь меня в розово-белое платье.
Может быть, мы просто немного размыты,
Поговорим об этом позже сегодня вечером.
Она мой ангел.
Она немного лучше, чем та, что была со мной,
Потому что ей нравится кричать на меня,
Чувак, это чудо, что она не живет на дереве.
Я могу взять отпуск в Испании,
Оставить свои крылья позади,
Свести эту маленькую девочку с ума
И улететь к кому-то новому.
Все ушли.
Они оставили телевизор кричать, что радиоприемники
Украли мои ботинки.
Но мне больше не нужно выходить, потому что есть что-то еще.
Что ж, с Новым годом, малыш,
Мы могли бы все исправить, если бы убирались весь день,
Или мы могли бы просто упаковать вещи
И уехать прямиком в Барселону, потому что мы должны выбраться отсюда.
Может, я приму решение от Испании.
Оставь мои корабли позади,
Я крадусь.
Путь спасения к новому началу,
Я приму решение, как Испания.
И оставь мои корабли позади,
Я крадусь.
Путь спасения к новому началу.
Дай мне время спасти себя.
Замедляя дни, пока они не остановятся и не остановятся,
Дай мне время найти себя снова.
Я все исправлю тем, что осталось.
Вся ложь, что она сказала.