Тексты и переводы песен /

Background Of Malfunction | 1987

man created greed a choice of who to feed a choice to live or die a choice to
smile or cry a love to give to all to make, to beg or crawl a life there and
the plans
a pass to say was mans iventions like the bomb a device to stop what’s wrong a
chance to create a life similar to the last road to follow straight animal to
fill the plate death that is so sad
rituals that are not mad like eating what is dead i thought that made man sad
obviously not the same breed animals to be tame so man can show the fists cos
only man exists
lion eats a man man invades it’s land man prods it with a gun always proving
man has won
o lion eats all but shoes big business on the news shocks, horrors family’s
stuffing all the bleeding meat in
«what a savage it ate a man, I won’t feed the lion’s in the zoo again»
«this steak is a lovely piece of meat, I fancy a bit of rabbit next week»
«come on Thomas eat it up, sometimes i don’t think you were worth the fuck!»

Перевод песни

человек создал жадность, выбор того, кого кормить, выбор жить или умереть, выбор улыбаться или плакать, любовь, чтобы дать всем, чтобы сделать, умолять или ползти, жизнь там, и планы, которые можно сказать, были людьми, как бомба, устройство, чтобы остановить то, что не так, шанс создать жизнь, похожую на последнюю дорогу, чтобы следовать прямому животному, чтобы заполнить тарелку, смерть, которая так печальна, ритуалы, которые не сходят с ума, как есть то, что мертво, я думал, что заставило человека грустить, очевидно, не те же животные породы, чтобы быть прирученными, так что и человек может показать кулаки,
только человек существует,
Лев ест человека, человек вторгается в его землю, человек проталкивает его пистолетом, всегда доказывая,
что человек победил.
о, Лев ест все, кроме обуви, большой бизнес в новостях, потрясения, ужасы, семья
запихивает все истекающее кровью мясо в «
Что за дикарь он съел человека, я больше не буду кормить Льва в зоопарке"»
"этот стейк-прекрасный кусок мяса, я представляю себе немного кролика на следующей неделе "
" давай, Томас, съешь его, иногда я не думаю, что ты того стоила!»