Тексты и переводы песен /

Te Tengo Compartido | 2013

Te tengo comparada
Con los ángeles del cielo
Morir en tu mirada
Es decirte que te quiero
Llenarme de tu encanto
Volverte a ver
Inundarme de tu aroma
En un dulce atardecer
Poder decir que me has querido, estar contigo
Naufragar entre las olas de tu corazón
Es que sin ti me falta el aire
Sabes que te necesito
Mi mente te llama a gritos
Preguntando dónde estas
Y llora mi alma
Que no quiere soledad
Mi reloj se para
En la triste realidad
Las horas se hacen eternas
Pensando en ti, por no variar
Quisiera ser estrella
Para saber dónde estas
Tenerte controlada
Poderte contemplar
Poder decir que me has querido, estar contigo
Naufragar entre las olas de tu corazón
Es que sin ti me falta el aire
Sabes que te necesito
Mi mente te llama a gritos
Preguntando dónde estas
Y llora mi alma
Que no quiere soledad
Es que sin ti me falta el aire
Sabes que te necesito
Mi mente te llama a gritos
Preguntando dónde estas
Y llora mi alma
Que no quiere soledad

Перевод песни

У меня есть ты по сравнению
С ангелами небесными
Умереть в твоем взгляде.
Это сказать тебе, что я люблю тебя.
Наполни меня своим очарованием.
Я снова тебя увижу.
Залить меня Твоим ароматом.
В сладком закате
Быть в состоянии сказать, что ты любил меня, быть с тобой.
Кораблекрушение среди волн твоего сердца
Просто без тебя мне не хватает воздуха.
Ты знаешь, что ты мне нужен.
Мой разум зовет тебя кричать.
Интересно, где ты
И плачет моя душа.
Кто не хочет одиночества
Мои часы стоят
В печальной реальности
Часы становятся вечными.
Думая о тебе, не меняясь.
Я хотел бы стать звездой.
Чтобы знать, где ты.
Держать тебя под контролем.
Я могу созерцать тебя.
Быть в состоянии сказать, что ты любил меня, быть с тобой.
Кораблекрушение среди волн твоего сердца
Просто без тебя мне не хватает воздуха.
Ты знаешь, что ты мне нужен.
Мой разум зовет тебя кричать.
Интересно, где ты
И плачет моя душа.
Кто не хочет одиночества
Просто без тебя мне не хватает воздуха.
Ты знаешь, что ты мне нужен.
Мой разум зовет тебя кричать.
Интересно, где ты
И плачет моя душа.
Кто не хочет одиночества