Тексты и переводы песен /

Like a Juliet | 2016

Now it goes like this, and if this isn’t clear
Well, I want you to leave, ok?
Ain’t no worse than that, so if I am not rude
Can you make it like Jude?
Well I see it’s not up to you
The creation of this harmony
You don’t even know the words
It takes to say that as long as you’ve been
Loving like a Juliet, I was always there
Yes, for real, my dear, you can’t just set my rear
View mirror, I fear
No more all-time enemies like Perseus and Medusa
Just? cause I chose ya I could never see without you
The ghost of this elegy
That’s exactly what I meant when
I said? lend your eyes to me?
Staring like a Juliet at Romeo who sings
?Well, we’re quite the same? you said and I nodded
Hoping it’d be what I thought
That night we were in your car, you said I’ll be what you are
I said beware of that car
But the sun had already shown up Tired of hearing your black prophecy
What had never appeared in your ball
Was that you’d never changed me for real
Acting like a Juliet, spilling her tears
And if you stop biting these words
Made of sparkling unowned jealousy
You could even show me All the beauty you want me to see
Soundin’like a Juliet dying in rhymes
Oh, but look, there is no Romeo dying…

Перевод песни

Теперь все идет вот так, и если это не ясно.
Я хочу, чтобы ты ушла, хорошо?
Не хуже, чем это, так что если я не груб.
Ты можешь сделать это, как Джуд?
Что ж, я вижу, это не твое
Дело, создание этой гармонии,
Ты даже не знаешь слов,
Которые нужно сказать, пока ты был.
Люблю, как Джульетта, я всегда была
Рядом, да, на самом деле, Дорогая, ты не можешь просто поставить
Зеркало заднего вида, я боюсь.
Нет больше врагов всех времен, таких как Персей и медуза,
Просто потому что я выбрал тебя, я никогда не видел без тебя.
Призрак этой элегии-
Это именно то, что я имела в виду, когда
Сказала?
Глядя, как Джульетта на Ромео, который поет ?
ну, мы все такие же? ты сказал, и я кивнул,
Надеясь, что это будет то, что я думал
В ту ночь, когда мы были в твоей машине, ты сказал, что я буду тем, кто ты есть.
Я сказал: "Берегись этой машины,
Но солнце уже показалось, устал слышать твое черное пророчество".
То, что никогда не появлялось на твоем балу,
Было то, что ты никогда не менял меня по-настоящему,
Ведя себя как Джульетта, проливая ее слезы.
И если ты перестанешь кусать эти слова,
Сделанные из искрящейся бесстыдной ревности.
Ты даже можешь показать мне всю красоту, которую хочешь, чтобы я увидел,
Словно Джульетта умирает в рифмах.
О, но посмотри, нет умирающего Ромео...