Тексты и переводы песен /

Every Rose Has Its Thorn | 1988

We both lie silently still
In the dead of the night
Although we both lie close together
We feel miles apart inside
Was it somethin' I said or somethin' I did?
Did my words not come out right?
Though I tried not to hurt you
Though I tried but I guess that’s why, they say
Every rose has its thorn
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Every rose has its, yeah, it does
I listen to my favorite song
Playin' on the radio
Hear the D.J. say
«Love's a game of easy come and easy go»
But I wonder, does he know
Has he ever felt like this?
And I know that you’d be here right now
If I could’ve let you know somehow
I guess, every rose has its thorn
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Every rose has its thorns
Though it’s been a while now
I can still feel so much pain
Like the knife that cuts you, the wound heals
But the scar, that scar remains
I know I could have saved our love that night
If I’d known what to say
Instead of makin' love we both
Made our separate ways
But now, I hear you’ve found somebody new
And that I never meant that much to you
To hear that tears me up inside
And to see you cuts me like a knife
I guess, every rose has its thorn
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Every rose has its

Перевод песни

Мы оба тихо лежим
В глубокой ночи,
Хотя мы оба лежим рядом,
Мы чувствуем себя на расстоянии миль друг от друга.
Я что-то сказал или что-то сделал?
Разве мои слова не прозвучали правильно?
Хотя я пытался не ранить тебя,
Хотя я пытался, но, думаю, именно поэтому, говорят они.
У каждой розы есть шипы,
Как и у каждой ночи есть свой рассвет,
Как и у каждого ковбоя, поющего свою грустную, грустную песню,
У каждой розы есть своя, да, она есть.
Я слушаю свою любимую песню,
Играющую по радио,
Слышу, как D. J. говорит:
"Любовь-это игра, в которую легко прийти и легко уйти».
Но интересно, знает
Ли он, чувствовал ли он когда-нибудь такое?
И я знаю, что ты будешь здесь прямо сейчас.
Если бы я мог дать тебе знать,
Думаю, у каждой розы есть шипы,
Как у каждой ночи есть свой рассвет,
Как у каждого ковбоя поет свою грустную, грустную песню,
У каждой розы есть шипы.
Хотя прошло уже много времени,
Я все еще чувствую такую боль,
Как нож, который режет тебя, рана заживает,
Но шрам, этот шрам остается.
Я знаю, что могла бы спасти нашу любовь той ночью.
Если бы я знал, что сказать ...
Вместо того, чтобы заниматься любовью, мы оба
Пошли разными путями.
Но теперь я слышу, что ты нашла кого-то нового,
И что я никогда не значила для тебя так много,
Чтобы услышать, как это разрывает меня изнутри
И увидеть, как ты режешь меня, как нож.
Думаю, у каждой розы есть шипы,
Как и у каждой ночи есть свой рассвет,
Как и у каждого ковбоя, поющего свою грустную, грустную песню,
У каждой розы есть свой ...