Oh, Oi am an English Nobleman
A Nobleman am Oi
My dignity would be besmirched
If you hit me in the face with a pie
My nobility is blended with senility
To this institution I’ve been committed
But the officials and me should have a cup of tea
And with that I should be aquitted
For Oi am an English Nobleman
A Nobleman am Oi
My dignity would be besmirched
If you hit me in the face with a pie
As a child I drew in the dust on the stairs
Envisioning sword fights frightful scary
But not a wielder of the sword became Oi
But a wielder of the common pie
For Oi am an English Nobleman
A Nobleman am Oi
My dignity would be besmirched
If you hit me in the face with a pie
English Nobleman | 1998
Исполнитель: Michael HurleyПеревод песни
О, оу, я-английский дворянин,
Дворянин, ОУ,
Мое достоинство было бы осквернено.
Если ты ударишь меня по лицу пирогом.
Мое благородство смешано со
Слабостью к этому заведению, которое я совершил,
Но у меня и у чиновников должна быть чашечка чая,
И с этим я должен быть акведен
Для ОИ, английского дворянина,
Дворянина, ОИ,
Мое достоинство будет осквернено.
Если ты ударишь меня в лицо пирогом
В детстве, я нарисовал в пыли на лестнице,
Предвидя, что меч сражается страшно,
Но не обладатель меча стал ОИ,
А обладатель общего пирога
Для ОИ, английский дворянин,
Дворянин, ОИ,
Мое достоинство было бы осквернено.
Если ты ударишь меня по лицу пирогом.
Дворянин, ОУ,
Мое достоинство было бы осквернено.
Если ты ударишь меня по лицу пирогом.
Мое благородство смешано со
Слабостью к этому заведению, которое я совершил,
Но у меня и у чиновников должна быть чашечка чая,
И с этим я должен быть акведен
Для ОИ, английского дворянина,
Дворянина, ОИ,
Мое достоинство будет осквернено.
Если ты ударишь меня в лицо пирогом
В детстве, я нарисовал в пыли на лестнице,
Предвидя, что меч сражается страшно,
Но не обладатель меча стал ОИ,
А обладатель общего пирога
Для ОИ, английский дворянин,
Дворянин, ОИ,
Мое достоинство было бы осквернено.
Если ты ударишь меня по лицу пирогом.