Тексты и переводы песен /

The 7 Seas | 2006

CaptainD:
Avast ye, mateys!
Captain Dan on the tape deck here
Swab the poop deck
Man the starboard bow
You wanna know why?
I’ll tell you why
After you give me some rum
Here’s why
I’m the captain of the 7 seas
The 7 seas
The 7 seas
I’m a scurvy bilge rat with authority
I’m the meanest sea dog that you’ll ever see
I’ll pluck the booty from your family tree
I swashbuckle all day
And I don’t play
When it comes to pay
Stay out of my way
I lost my hand
To a homeless man
When I plundered all the booty from his garbage can
Scared of captain hook?
Davey jones?
If I found their lockers then I’d pee on their bones
Noone holds a candle to me, you see, I’m the real captain of the 7 seas
I’m the captain of the 7 seas
The 7 seas
The 7 seas
I’m a scurvy bilge rat with authority
I’m the meanest sea dog that you’ll ever see
I’ll pluck the booty from your family tree
MC Treasure:
I’m one of his mateys and I take his orders
CaptainD:
Shut up and get me booty my pirate soldiers
Phil:
He may look a littly salty but that doesn’t make him faulty
CaptainD:
You’re goddamn right now avast ye me hearties
MC Treasure:
He seems a little grimy and he smells like a bum
Phil:
But don’t be mistaken he loves his rum
MC Treasure:
He’s a real swashbuckler and he follows nobody
Phil:
If you look at him funny then you’re gonna be sorry
I’m the captain of the 7 seas
The 7 seas
The 7 seas
I’m a scurvy bilge rat with authority
I’m the meanest sea dog that you’ll ever see
I’ll pluck the booty from your family tree
I’m gonna get drunk until I find my trunk
Buried in the sand where the x is the funk
I’m sailing this ship, as you can see
I’m going to plunder your booty so listen to me
I sent my mateys to dig for treasure
Where x marks the spot yo it gives me pleasure
They dig up my booty without a hitch
Yo ho ho and a bottle of rum bitch
I’m the captain of the 7 seas
The 7 seas
The 7 seas
I’m a scurvy bilge rat with authority
I’m the meanest sea dog that you’ll ever see
I’ll pluck the booty from your family tree

Перевод песни

Капитан:
Аваст, да, Матей!
Капитан Дэн на ленточной палубе, вот
Он, мазок, какашка.
Человек по правому борту, лук.
Хочешь знать почему?
Я скажу тебе, почему
После того, как ты дашь мне немного рома.
Вот почему.
Я капитан 7 морей,
7 морей,
7 морей,
Я подлый трюмный крыса с властью,
Я самый подлый морской пес, которого ты когда-либо увидишь,
Я вырву добычу из твоего семейного древа.
Я весь день
Кувыркаюсь, и я не играю,
Когда дело доходит до оплаты.
Держись подальше от меня,
Я потерял руку
К бездомному,
Когда я украл всю добычу из его мусорного ведра.
Боишься капитана Крюка?
Дэйви Джонс?
Если бы я нашел их шкафчики, тогда я бы помочился на их кости, никто не держит свечу для меня, понимаете, я настоящий капитан 7 морей, Я капитан 7 морей, 7 морей, 7 морей, я подлый трюмный крыса с властью, я самый подлый морской пес, которого вы когда-либо увидите, я вырву добычу из вашего семейного древа, сокровище MC:
Я один из его Матей, и я принимаю его приказы.
Капитан:
Заткнись и достань мне добычу, мой пиратский солдат
Фил:
Он может выглядеть слегка соленым, но это не делает его неисправным
Капитаном:
Ты проклят прямо сейчас, эйваст, да, мои сердца
MC Treasure:
Он кажется немного мрачным и пахнет как бомж
Фил:
Но не ошибитесь, он любит свой ром
MC Treasure:
Он настоящий мошенник, и он не следует за никем
Филом:
Если ты посмотришь на него забавно, то пожалеешь.
Я капитан 7 морей,
7 морей,
7 морей,
Я подлый трюмный крыса с властью,
Я самый подлый морской пес, которого ты когда-либо увидишь,
Я вырву добычу из твоего семейного древа.
Я собираюсь напиться, пока не найду свой багажник,
Похороненный в песке, где x-фанк.
Я плыву на этом корабле, как ты видишь,
Я собираюсь украсть твою попку, так послушай меня.
Я послал своих Матей, чтобы копать сокровища,
Где x отмечает место, Йоу, это доставляет мне удовольствие.
Они копают мою попку без сучка и задоринки.
Йоу-хо-хо и бутылка рома, сука.
Я капитан 7 морей,
7 морей,
7 морей,
Я подлый трюмный крыса с властью,
Я самый подлый морской пес, которого ты когда-либо увидишь,
Я вырву добычу из твоего семейного древа.