Тексты и переводы песен /

The Feeling Comes Back | 1984

I hung it all up 'cause I’d had enough of that highway
So I settled down, I quit running around like my wild days
And most of the time I do just fine 'cause I’m where I want to be
But I know it ain’t over, the smell of sweet clover
Still works it’s magic on me
And the feeling comes back on a bright summer morning
Lord, it strikes without warning and it takes me away
Oh, the feeling comes back, I’d like to be rodeoen
Just packed up and going, wish I was leaving today
In my memories haze I think of the days when I was crazy
Now I’m slowing down, just dragging around, getting lazy
But deep down inside in the back of my mind
Theres a wild buckaroo running free
I guess I’ll never get over the way the sweet clover
Still works it’s magic on me
And the feeling comes back on a bright summer morning
Lord, it strikes without warning and it takes me away
Oh, the feeling comes back, I’d like to be rodeoen
Just packed up and going, wish I was leaving today
I’d like to be rodeoen, I’d like to be on my way

Перевод песни

Я повесил все это, потому что с меня хватит этого шоссе,
Поэтому я успокоился, я перестал бегать, как в свои дикие дни,
И большую часть времени у меня все хорошо, потому что я там, где хочу быть,
Но я знаю, что это не конец, запах сладкого клевера.
Все еще работает, это волшебство для меня,
И чувство возвращается в яркое летнее утро,
Господь, оно поражает без предупреждения, и оно уносит меня прочь.
О, чувство возвращается, я хотел бы быть Родином,
Просто собрал вещи и ушел, хотел бы я уйти сегодня
В тумане воспоминаний, я думаю о днях, когда я был сумасшедшим.
Теперь я замедляюсь, просто тащусь, становлюсь ленивым,
Но глубоко внутри, в глубине души.
Theres a wild buckaroo работает свободно
Я думаю, я никогда не смогу преодолеть путь сладкого клевера.
Все еще работает, это волшебство для меня,
И чувство возвращается в яркое летнее утро,
Господь, оно поражает без предупреждения, и оно уносит меня прочь.
О, чувство возвращается, я хотел бы быть Родином,
Просто собрал вещи и ушел, хотел бы я уйти сегодня.
Я хотел бы быть родеоэн, я хотел бы быть на моем пути.