Тексты и переводы песен /

Vertigo - A Mithraic Ritual | 2010

The movements of the world
Rise and tower over me
Lovecraftian gods
Inspiring vertigo
Mindless demons flourish
In spaces beyond reason
From whence no thought
Can return unharmed
And cut off at night
From gravity and the stars
I shrink into meditation
Before the grinning white face
Of this endless inhumanity
And cut off the night
From gravity and the stars
I retrun to this cathartic terror
This seasonless equinox
This dread incarnation
Of universal suicide
Conspiring with dreams
For the reins of my mind
A coming of age
A crossing of worlds
I will make this devourer
My vernal sacrifice
Come, be revealed
Face me
Where the howling avatars
Of my most desperate passions
Hold court in the bowels of my spirit
And I wade in the blood
Of the conqueror leech
And like Mithras bring forth
Another unsteady awakening

Перевод песни

Движения мира
Возвышаются и возвышаются надо мной.
Боги Лавкрафта,
Вдохновляющие головокружение,
Безумные демоны расцветают
В пространствах за пределами разумного,
Откуда ни одна мысль
Не может вернуться невредимой
И отрезать ночью
От гравитации и звезд.
Я погружаюсь в медитацию
Перед ухмыляющимся белым лицом
Этой бесконечной жестокости
И отсекаю ночь
От притяжения и звезд.
Я возвращаюсь к этому кошмарному ужасу,
Этому безсезонному равноденствию.
Это ужасное воплощение
вселенского самоубийства,
Сговорившееся с мечтами
о браздах моего разума,
наступление эры,
пересечение миров,
я заставлю этого пожирателя
явить мою истинную жертву.
Встреться со мной
Там, где воющие аватары
Моих самых отчаянных страстей
Держат суд в недрах моего духа,
И я пробираюсь в крови
Победителя-пиявки.
И, как Митра, рождает
Очередное неуверенное пробуждение.