Тексты и переводы песен /

The True Lover's Farewell | 2005

Oh fare thee well, I must be gone
And leave you for awhile
Wherever I go, I will return
If I go ten thousand miles my dear
If I go ten thousand miles
Ten thousand miles it is so far
To leave me here alone
Well, I may lie, lament and cry
And you willl not hear me mourn, my dear
You will not hear me mourn
As you sail away to distant lands
Along for you I’ll yearn
My heart you’ll hold in your strong hands
While I wait for your return
The crow that is so black, my dear
Shall change his color white
And if ever I should prove false to the one that I love
The day shall turn to night, my dear
The day shall turn to night
Yes, the day, oh the day, yes the day will turn to night
Oh don’t you see that milk white dove
Sitting on yonder tree
Lamenting for her own true love
As I lament for thee, my dear
As I lament for thee
As you sail away to distant lands
Along for you I’ll yearn
My heart you’ll hold in your strong hands
While I wait for your return
The rivers never will run dry
Nor the rocks melt with the sun
And I never will prove false to the one that I love
Till all these things be done, my dear
Till all these things be done
Oh fare thee well, I must be gone
And leave you for awhile
Wherever I go, I will return
If I go ten thousand miles my dear
If I go ten thousand miles
As you sail away to distant lands
Along for you I’ll yearn
My heart you’ll hold in your strong hands
While I wait for your return
My heart you’ll hold in your strong hands
While I wait for your return

Перевод песни

О, прощай, я должен уйти
И оставить тебя ненадолго.
Куда бы я ни пошел, я вернусь.
Если я пройду десять тысяч миль, дорогая.
Если я пройду десять тысяч миль,
Десять тысяч миль, это так далеко,
Чтобы оставить меня здесь одного,
Что ж, я могу лежать, плакать и плакать,
И ты не услышишь, как я оплакиваю, моя дорогая.
Ты не услышишь, как я оплакиваю,
Когда ты уплывешь в далекие земли,
Я буду тосковать по тебе.
Мое сердце, ты будешь держать в своих сильных руках,
Пока я жду твоего возвращения.
Ворона, что так черна, моя дорогая,
Изменит свой белый цвет.
И если когда-нибудь я докажу ложь тому, кого люблю,
День превратится в ночь, моя дорогая,
День превратится в ночь.
Да, день, О, день, да, день превратится в ночь.
О, разве ты не видишь этого молочно-белого голубя?
Сидя на том дереве,
Жалея о своей истинной любви.
Когда я плачу о тебе, моя дорогая,
Когда я
Плачу о тебе, когда ты уплывешь в далекие земли,
Я буду тосковать о тебе.
Мое сердце, ты будешь держать в своих сильных руках,
Пока я жду твоего возвращения.
Реки никогда не высохнут,
И скалы не тают под солнцем,
И я никогда не докажу ложь тому, кого люблю,
Пока все это не будет сделано, моя дорогая,
Пока все это не будет сделано.
О, прощай, я должен уйти
И оставить тебя ненадолго.
Куда бы я ни пошел, я вернусь.
Если я пройду десять тысяч миль, дорогая.
Если я пройду десять тысяч миль,
Пока ты уплывешь в далекие земли,
Я буду тосковать по тебе.
Мое сердце, ты будешь держать в своих сильных руках,
Пока я жду твоего возвращения.
Мое сердце, ты будешь держать в своих сильных руках,
Пока я жду твоего возвращения.