When your books fall down from walking too fast
I’ll pick them up and carry them to your class
When you’re stuck in the cold and fighting the storm
I’ll bring you my sweatshirt to keep you warm
When you’re home alone and feeling scared
I’d stay on the phone to let you know I’m there
When your days been down and feeling sad
I’ll bring you the best ice cream that you’ve ever had, whoa
I’d do anything for you (Anything for you)
There ain’t nothing I won’t do, no, whoa
Yeah, yeah, yeah
If your makeup’s soft 'cause you’re running late
I’ll tell you you look beautiful either way
When you’re feeling homesick like you need a break
I’ll cook you a meal like your mom would make
When you’re sick as can be and you can’t get up
I’ll sit by your bed and fill your sippy cup
When you and your girlfriends get in a fight
I’ll listen to your problems all throughout the night, whoa
I’d do anything for you (Anything for you)
There ain’t nothing I won’t do, oh
I’d do anything for you (Anything for you)
There ain’t nothing I won’t do, no, whoa
I'd Do Anything For You | 2008
Исполнитель: Michael AlvaradoПеревод песни
Когда твои книги падают с ног слишком быстро.
Я заберу их и отнесу к твоему классу,
Когда ты будешь стоять на холоде и бороться с бурей,
Я принесу тебе свою толстовку, чтобы согреть тебя.
Когда ты дома одна, и мне страшно,
Я бы остался на телефоне, чтобы ты знала, что я там.
Когда тебе станет грустно,
Я принесу тебе лучшее мороженое, которое у тебя когда-либо было.
Я бы сделал все для тебя (все для тебя).
Нет ничего, чего бы я не сделал, нет, уоу.
Да, да, да ...
Если твой макияж нежен, потому что ты опаздываешь.
Я скажу тебе, что ты выглядишь прекрасно в любом случае.
Когда ты чувствуешь тоску по дому, как будто тебе нужен перерыв.
Я приготовлю тебе еду, как сделала бы твоя мама.
Когда ты болен, как можешь, и не можешь встать.
Я сяду у твоей кровати и наполню твою кружку.
Когда ты и твои подружки ссорятся.
Я буду слушать твои проблемы всю ночь, уоу,
Я сделаю все для тебя (все для тебя).
Нет ничего, чего бы я не сделал, ОУ.
Я бы сделал все для тебя (все для тебя).
Нет ничего, чего бы я не сделал, нет, уоу.
Я заберу их и отнесу к твоему классу,
Когда ты будешь стоять на холоде и бороться с бурей,
Я принесу тебе свою толстовку, чтобы согреть тебя.
Когда ты дома одна, и мне страшно,
Я бы остался на телефоне, чтобы ты знала, что я там.
Когда тебе станет грустно,
Я принесу тебе лучшее мороженое, которое у тебя когда-либо было.
Я бы сделал все для тебя (все для тебя).
Нет ничего, чего бы я не сделал, нет, уоу.
Да, да, да ...
Если твой макияж нежен, потому что ты опаздываешь.
Я скажу тебе, что ты выглядишь прекрасно в любом случае.
Когда ты чувствуешь тоску по дому, как будто тебе нужен перерыв.
Я приготовлю тебе еду, как сделала бы твоя мама.
Когда ты болен, как можешь, и не можешь встать.
Я сяду у твоей кровати и наполню твою кружку.
Когда ты и твои подружки ссорятся.
Я буду слушать твои проблемы всю ночь, уоу,
Я сделаю все для тебя (все для тебя).
Нет ничего, чего бы я не сделал, ОУ.
Я бы сделал все для тебя (все для тебя).
Нет ничего, чего бы я не сделал, нет, уоу.