Тексты и переводы песен /

Arethusa | 2011

Will you love me when I’m unlovely?
Like a father’s faithful love for a homely child
Will you need me when I am needy?
Like a lover needs his love with a passion wild
And if I run like Arethusa, will you always be behind?
And if I fail you like Delilah, if I leave you we can blind
When I come back for forgiveness, will you take my scarlet soul?
You know your love will make me lovely and your faith will make me whole
Your love will make me lovely
Will you sing to me when I’m not listening?
Like a clock chime floating lost through the lonely night
Will you need me when I’m resisting?
Like a mother leads her stubborn child, gentle in her fight
And if I run like Arethusa, will you always be behind?
And if I fail you like Delilah, if I leave you we can blind
When I come back for forgiveness, will you take my scarlet soul?
You know your love will make me lovely and your faith will make me whole
Your love will make me lovely, oh
And where you go, I will follow
The place you call your home, I will call mine too
Your every pain will bring me sorrow
And your every joy, I will share with you
Will you love me when I’m unlovely?
Will you give until all you have is gone?
Will you live for me, ready and willing?
Or will you die for me every day 'til my beauty you have won?
You have won…
And if I run like Arethusa, will you always be behind?
And if I fail you like Delilah, if I leave you we can blind
When I come back for forgiveness, will you take my scarlet soul?
You know your love will make me lovely and your faith will make me whole
You know your love will make me lovely and your faith will make me whole

Перевод песни

Будешь ли ты любить меня, когда мне будет неловко?
Как преданная любовь отца к домашнему ребенку.
Буду ли ты нуждаться во мне, когда я буду нуждаться?
Как влюбленный нуждается в своей любви с дикой страстью,
И если я бегу, как Аретуса, ты всегда будешь позади?
И если я подведу тебя, как Далила, если я оставлю тебя, мы сможем ослепнуть,
Когда я вернусь за прощением, ты заберешь мою алую душу?
Ты знаешь, что твоя любовь сделает меня прекрасной, и твоя вера сделает меня здоровой.
Твоя любовь сделает меня прекрасной.
Будешь ли ты петь мне, когда я не слушаю?
Словно звон часов, проплывающий сквозь одинокую ночь.
Ты будешь нуждаться во мне, когда я буду сопротивляться?
Как мать ведет своего упрямого ребенка, нежного в своей борьбе,
И если я бегу, как Аретуса, ты всегда будешь позади?
И если я подведу тебя, как Далила, если я оставлю тебя, мы сможем ослепнуть,
Когда я вернусь за прощением, ты заберешь мою алую душу?
Ты знаешь, что твоя любовь сделает меня прекрасной, и твоя вера сделает меня здоровой.
Твоя любовь сделает меня прекрасной, о,
И куда ты пойдешь, я последую
За местом, которое ты зовешь своим домом, я тоже буду называть своим.
Каждая твоя боль принесет мне печаль,
И каждая твоя радость, я поделюсь с тобой.
Будешь ли ты любить меня, когда мне будет неловко?
Будешь ли ты отдавать, пока все, что у тебя есть, не уйдет?
Будешь ли ты жить для меня, готова и готова?
Или ты будешь умирать за меня каждый день, пока моя красота не победит?
Ты победил...
И если я буду бежать, как Аретуса, ты всегда будешь позади?
И если я подведу тебя, как Далила, если я оставлю тебя, мы сможем ослепнуть,
Когда я вернусь за прощением, ты заберешь мою алую душу?
Ты знаешь, что твоя любовь сделает меня прекрасной, и твоя вера сделает меня здоровой.
Ты знаешь, что твоя любовь сделает меня прекрасной, и твоя вера сделает меня здоровой.