Тексты и переводы песен /

Charlotte Street | 1984

I was looking for a rhyme for the new york times
When I sensed I was not alone
She said d’you know how to spell audaciously
I could tell I was in luck
And so I forced a smile contrary to my style
And she looked into my eyes
She said d’you want to go heaven
Or would you rather not be saved
Here comes my train
I’m on my way, will you not see
I don’t need your sympathy
I won’t read your poetry, oh sweetness please
So she took me back to her basement flat
Which was down on charlotte street
Though it was never my intention
We were not intense, not least because
Well if you must just take then I’m a piece of cake
That is what she said to me
And so I gave myself to her charity
Well at least that’s how it seemed
Here comes my train
I’m on my way, what got into me
I don’t need your sympathy
I won’t read your poetry, oh bittersweets
I was looking for a rhyme for the new times when I was distracted
Yes those were precious times together that we wasted
Now I’m working hard for my union card
I must believe in charlotte street
Though it was never my intention to stay so long
So long

Перевод песни

Я искал рифму для "Нью-Йорк Таймс"
, когда я почувствовал, что не одинок,
Она сказала: "Ты знаешь, как произносится дерзко".
Я мог бы сказать, что мне повезло,
И поэтому я заставил улыбнуться вопреки моему стилю,
И она посмотрела в мои глаза,
Она сказала: "Ты хочешь попасть на небеса,
Или ты лучше не будешь спасен?"
Вот и мой поезд.
Я уже в пути, Неужели ты не увидишь?
Мне не нужно твое сочувствие.
Я не буду читать твои стихи, о, сладость, пожалуйста.
Поэтому она отвела меня обратно в свою подвальную квартиру,
Которая была на Шарлотт-стрит,
Хотя это никогда не было моим намерением.
Мы не были напряженными, не в последнюю очередь потому, что
Что ж, если тебе нужно просто взять, тогда я-кусок торта,
Вот что она сказала мне,
И я отдал себя ее милосердию.
Ну, по крайней мере, так казалось.
Вот и мой поезд.
Я уже в пути, что на меня нашло?
Мне не нужно твое сочувствие.
Я не буду читать твои стихи, о горько-сладкие.
Я искал рифму для новых времен, когда меня отвлекали,
Да, это были драгоценные времена вместе, которые мы потратили впустую.
Теперь я усердно работаю над своей карточкой.
Я должен верить в Шарлотт-стрит,
Хотя это никогда не было моим намерением остаться так долго.
Так долго ...