Тексты и переводы песен /

So Many Lives | 2011

When I was a caterpillar inching along
I stared up at the sunshine all day long
I fell for all the butterflies floating around
I didn’t have a prayer boys, butterflies never look down
It’s been so many lives just to find your eyes, babe you gotta let me in
When I was a bumblebee, baby you were the queen
They told me of your beauty, oh but I never did see
I sang outside your window everyday as the sun went down
I guess you were busy, oh you never came around
It’s been so many lives just to find your eyes, babe you gotta let me in
When I was a sperm whale swimming free
I spent my lonely nights out in the cold Spanish sea
They told me you were out there off the coast of Oregon
I swam around the world babe, but I guess you were already gone
It’s been so many lives just to find your eyes, babe you gotta let me in
When I was a chimpanzee swinging from the vines
I walked across the jungle just to sit down by your side
But when I finally got there, there were too many on your arm
I fell out of the tree singing «last time’s a charm»
It’s been so many lives just to find your eyes, oh you gotta let me in
It’s been so many lives, I tell you now’s our time, oh just let me in

Перевод песни

Когда я был гусеницей, мчащейся вперед.
Я весь день смотрел на солнце.
Я влюбился во всех бабочек, плавающих вокруг.
У меня не было молитвенных мальчиков, бабочки никогда не смотрят вниз.
Было так много жизней, чтобы найти твои глаза, детка, ты должна впустить меня.
Когда я был шмелем, детка, ты была королевой.
Мне говорили о твоей красоте, но я никогда не видел.
Я пел за твоим окном каждый день, когда солнце садилось.
Думаю, ты была занята, О, ты никогда не приходила.
Было так много жизней, чтобы найти твои глаза, детка, ты должна впустить меня.
Когда я был кашалотом, плавающим бесплатно.
Я провел свои одинокие ночи в холодном испанском море,
Они сказали мне, что ты был там, у побережья Орегона.
Я плавал по всему миру, детка, но, думаю, ты уже ушла.
Было так много жизней, чтобы найти твои глаза, детка, ты должна впустить меня.
Когда я был шимпанзе, качающимся с виноградных лоз.
Я шел по джунглям, чтобы просто сесть рядом
С тобой, но когда я наконец добрался туда, на твоей руке было слишком много,
Я упал с дерева, поя:»последний раз-это очарование".
Было так много жизней, чтобы найти твои глаза, О, ты должен впустить меня.
Это было так много жизней, я говорю тебе, сейчас наше время, о, просто Впусти меня.