Тексты и переводы песен /

To the Garden | 2012

The dancing of ginger over ivory silhouettes. The sparkling
Of rivers beneath the constellations. The perfume of autumn
Gilding vacant alleyways; surrounding a heartfelt embrace
Can you see me now by the gateway. In this avenue. Lying
On the plane. Leaves are cradling tears from angels. To the
Garden I make my dying way. The slothful beholding of a
Thousand statuettes. The dark, wanton glare of the green
Man on the facade. The gentle enquiry of the spirits resting
Here; surrounding a tearful adieu. Can you see me now
By the gateway. In this avenue. Lying on the plane. Leaves
Are cradling tears from angels. To the garden I make my
Dying way

Перевод песни

Танец имбиря над силуэтами слоновой кости, сверкающие
Реки под созвездиями, аромат осени.
Позолоченные пустые переулки, окружающие сердечные объятия.
Ты видишь меня сейчас у ворот, на этой авеню, лежащей на самолете, листья льются слезами от ангелов, в сад, где я умираю, ленивый взгляд тысячи статуэток, мрачный, бессмысленный блеск зеленого человека на фасаде, нежный опрос духов, покоящихся здесь, окружающий слезливую адью, ты видишь меня сейчас у ворот, на этой авеню, лежащей на самолете, листья льются слезами от ангелов, в сад, я делаю свой умирающий путь?