Тексты и переводы песен /

Take A Bow (Tribute in the Style of Rihanna) | 2013

Ohh, how 'bout a round of applause?
Yeah, standin' ovation
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
You look so dumb right now
Standin' outside my house
Tryin' to apologize
You’re so ugly when you cry (please)
Just cut it out
Don’t tell me you’re sorry cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me goin'
But now it’s time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it’s over now)
Go on and take a bow
Grab your clothes and get gone
(You better hurry up) Before the sprinklers come on (come on)
Talkin' 'bout «Girl, I love you you’re the one»
This just looks like a re-run (please)
What else is on?
And don’t tell me you’re sorry cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me goin'
But now it’s time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it’s over now)
Go on and take a bow
And the award for the best liar goes to you
For makin' me believe
That you could be
Faithful to me let’s hear your speech out
How 'bout a round of applause?
Standin' ovation
But you put on quite a show
You really had me goin'
Now it’s time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it’s over now)
Go on and take a bow
But it’s over now…

Перевод песни

О, как насчет аплодисментов?
Да, аплодисменты!
О, да-да-да-да-да-да!
Ты выглядишь такой глупой,
Стоя перед моим домом,
Пытаясь извиниться.
Ты такой уродливый, когда плачешь (пожалуйста)
Просто прекрати это.
Не говори мне, что тебе жаль, потому что ты не
Ребенок, когда я знаю, что тебе жаль, что тебя поймали.
Но ты устроила настоящее шоу.
Ты действительно заставила меня уйти,
Но теперь пришло время уйти.
Занавески, наконец, закрываются,
Это было настоящее шоу.
Очень интересно.
Но теперь все кончено (но теперь все кончено)
Давай, поклонись,
Хватай одежду и уходи.
(Тебе лучше поторопиться) прежде, чем разбрызгиватели начнут (давай)
Говорить о том, что "девочка, я люблю тебя, ты единственная"
, это похоже на повторный запуск (пожалуйста)
, что еще происходит?
И не говори мне, что тебе жаль, потому что ты не
Ребенок, когда я знаю, что тебе жаль, что тебя поймали.
Но ты устроила настоящее шоу.
Ты действительно заставила меня уйти,
Но теперь пришло время уйти.
Занавески, наконец, закрываются,
Это было настоящее шоу.
Очень интересно.
Но теперь все кончено (но теперь все кончено)
Давай, поклонись.
И награда за лучшего лжеца достается тебе
За то, что ты заставляешь меня поверить,
Что можешь быть
Верен мне, давай выслушаем твою речь.
Как насчет аплодисментов?
Аплодисменты,
Но ты устроила настоящее шоу.
Ты действительно заставила меня уйти.
Пришло время уходить.
Занавески, наконец, закрываются,
Это было настоящее шоу.
Очень интересно.
Но теперь все кончено (но теперь все кончено)
Давай, поклонись.
Но теперь все кончено...