Тексты и переводы песен /

Naghsh e To Roo ye Aab | 2011

دلم تنگه برات
واسه بودن باهات
برای دیدن روت
واسه لمس کردن موت
شنیدن صدات
برای اون چشمات
داستان اون نگات
واسه اون موی سیات
پیچ و تاب اون موهات
چهرۀ بی همتات
شونۀ پر قوات
قدرت اون دستات
فشار اون بغلات
اطمینان قدمات
واسۀ سر تا پات
برای داستان‌هات
حرفای پر معنات
واسه اون خش تو صدات
اون صدای بی‌ریات
حتی اون دروغ‌هات
دلم تنگه برات
نرمی اون لبهات
برای اون بوسه‌ها که دلو می‌داد به فنا
گرمی نفس‌هات
اون صدای گیرات
طنین اون صدات
می‌پیچه توی سرم
انعکاس خنده‌هات
قه قه بی‌پروات
اون شور و اون نشاط
اون مهربونی‌هات
تا ابد به یادمه
اون همه مهر و وفات
اون همه احساسات
همه اون شوخی‌هات
شکوِه‌های بی‌جات
تمام اون نمک‌هات
حتی اون شیطنت‌هات
حتی دل‌سنگی‌هات
دریغ از اون روزها
اون روزها و شب‌ها
چرا زود گذشت زمون؟
دیدی شد چه زود تموم؟
اون شب تا سحرگاه…
شب تا سحر من بی‌خواب
پریشون و بی‌تاب
شبا بیدار و خراب
در خیال اون سراب
نقش تو روی آب…

Перевод песни

Я скучаю по тебе.
Быть с тобой.
Чтобы увидеть корень.
Прикоснуться к твоим волосам.
Я слышу твой голос
Ради этих глаз.
Этот твой взгляд.
Ради твоих волос.
Завихрения и повороты в твоих волосах.
Уникальная тема
Толстого плеча.
Сила этих рук.
Давление в руках.
Уверенность в своих шагах.
С головы до пят.
Ради твоих историй.
Глупости.
Вот почему твой голос такой громкий.
Этот шум.
Даже твоя ложь.
Я скучаю по тебе.
У тебя мягкий рот.
За те поцелуи, что чуть не погубили твое сердце.
Тепло твоего дыхания.
Эта броская мелодия.
Звук этого голоса.
Он засунет это мне в голову.
Отражение твоего смеха.
Умная задница.
Волнующий.
Твоя доброта.
Я помню это навсегда.
Вся эта смерть.
Все эти чувства.
Все твои шутки.
Нет никакой славы.
Вся твоя соль.
Даже твое зло.
Даже твои порывы.
Меньше всего таких дней.
Те дни и ночи,
Почему мы так быстро прошли мимо друг друга?
Видишь, как скоро все закончится?
Той ночью до рассвета ...
Ночь До Рассвета
Возбуждала.
По ночам и вниз,
К этому Миражу.
Твоя роль в воде ...