Тексты и переводы песен /

In Every Garden | 1992

In every garden
In every row and aisle
There always seems to be too many weeds
Throughout the fields
All rampant, random, and wild
There always seems to be too many weeds
I never thought much of the garden
Until the things I loved were choked
I never thought much of the field
Until the nightshade cut my legs
I’d hesitate and second guess my way
In my garden
I know what I like and I like what I grow
And I’ll pull out all the cull and leave the things I desire
And in the field where everything grows
And the mower never mows
I’ll stomp on what I want to
And cherish the things I desire
I built a wall around my garden
When people started telling me what to grow
It’s cold and callous and casts a heavy shadow
Over the fields I choose to call my own
I hate the wall and its selfish display
My garden becoming sterile in it’s pretentiousness
My direction lost in shallow righteousness
Suffocating the bloom… and every blossom

Перевод песни

В каждом саду
В каждом ряду и проходе
Всегда кажется, что слишком много сорняков
По всему полю,
Все безудержно, случайно и дико,
Всегда кажется, что слишком много сорняков,
Я никогда не думал о саду,
Пока все, что я любил, не задохнулся.
Я никогда не думал о поле,
Пока паслен не перерезал ноги,
Я бы колебался и во-вторых, угадал свой путь
В своем саду,
Я знаю, что мне нравится, и мне нравится то, что я расту,
И я вытащу все отбраковки и оставлю все, что хочу.
И в поле, где все растет,
И косилка никогда не косит,
Я буду топать на том, что хочу,
И лелеять то, что хочу.
Я построил стену вокруг своего сада,
Когда люди начали говорить мне, что нужно выращивать.
Это холодно и бессердечно, и бросает тяжелую тень
На поля, которые я предпочитаю называть своими.
Я ненавижу стену и ее эгоистичный вид.
Мой сад становится бесплодным в своей вычурности,
Мое направление потеряно в мелкой праведности,
Задыхаясь от цветения... и каждого цветка.