Тексты и переводы песен /

Standing By The Subway | 2011

I was standing by the subway on a Friday afternoon
After working forty hours in a day
Just a-staring at the people is the only thing to do
When you’re dealing with a crowd of urban creatures
The train arrived, I boarded, pulled a daily to my face
Started searching for a meal I could afford
As I raised my eyes to ponder what my palette craved the most
I was greeted by a pair of roving eyes
He winked, I smiled and wondered, has good fortune gone my way
Perhaps my search has not all been in vain
For an empty person’s stomach changes a person’s point of view
When you’re not quite certain how to ease the pain
Will he love me in the morning like he loved me in the night?
Will he know his love is wasted like an arrow without flight?
For a little bit of lovin' doesn’t seem an awful price
When you’re belly’s full of warm food and you’re heart is cold as ice
Destination followed or was it destiny?
As he stepped onto the platform by my side,
«Could I offer you a coffee or a drink down at the bar?»
I said «Perhaps a dinner’s more in style.»
I inhaled my steak and salad and a healthy glass of wine,
As the conversation turned from cold to warm.
His voice was smooth and charming. He suggested, I agreed,
For a little lovin' sure could do no harm.
Ah he loved me in the morning like he loved me in the night,
But he knows his love is wasted like an arrow without flight.
For a little bit of lovin' doesn’t seem an awful price,
When you’re belly’s full of warm food and you’re heart is cold as ice.

Перевод песни

Я стоял у метро в пятницу днем,
После работы сорок часов в день,
Просто смотрел на людей-это единственное, что нужно сделать.
Когда ты имеешь дело с толпой городских существ,
Поезд прибыл, я сел на борт, притянул день к лицу,
Начал искать еду, которую я мог себе
Позволить, когда я поднял глаза, чтобы обдумать, чего больше всего жаждала моя палитра.
Меня встретила пара блуждающих глаз,
Он подмигнул, я улыбнулся и удивился, удача прошла мой путь.
Возможно, мои поиски не были напрасны,
Ибо желудок пустого человека меняет точку зрения человека.
Когда ты не совсем уверен, как облегчить боль,
Полюбит ли он меня утром, как любил ночью?
Узнает ли он, что его любовь растрачена впустую, как стрела без полета?
Немного любви не кажется ужасной ценой.
Когда у тебя в животе полно теплой еды, а сердце холодно, как лед,
За которым следовал пункт назначения, или это была судьба?
Когда он вышел на платформу рядом со мной, "
Могу ли я предложить вам кофе или выпить в баре?«
, я сказал:" Возможно, ужин больше по стилю».
Я вдыхал свой стейк, салат и здоровый бокал вина,
Когда разговор превращался из Холодного в теплый.
Его голос был гладким и очаровательным, он предложил, я согласился,
Потому что немного любви не причинит вреда.
Ах, он любил меня утром, как любил меня ночью,
Но он знает, что его любовь растрачена впустую, как стрела без полета.
Немного любви не кажется ужасной ценой,
Когда в твоем животе полно теплой еды, а сердце холодно, как лед.