Тексты и переводы песен /

London Pride | 2003

London Pride has been handed down to us
London Pride is a flower that’s free
London Pride means our own dear town to us
And our pride is forever will be
Whoa, Liza
See the coster barrows
The vegetables and the fruit piled high
Oh, Liza
Little London sparrows
Covent Garden Market where the costers cry
Cockney feet
Mark the beat of history
Every street pins a memory down
Nothing ever can quite replace
The grace of London Town
There’s a little city flower
Ever spring unveiling
Growing in the crevices
By some London railing
Though it has a Latin name
In town and countryside
We in England call it
London Pride
London Pride has been handed down to us
London Pride is a flower that’s free
London Pride means our own dear town to us
And our pride it forever will be
Hey, lady
When the day is dawning
See the policeman yawning
On his lonely beat
Gay lady
Mayfair in the morning
Hear your footsteps echo
In the empty street
Early rain
And the pavement’s glistening
All Park Lane
In a shimmering gown
Nothing ever could break or harm
The charm
Of London Town
In our city, darkened now
Street and square and crescent
We can feel our living past
In our shadowed present
Ghosts beside our starlit Thames
Who lived and loved and died
Keep throughout the ages
London Pride
London Pride has been handed down to us
London Pride is a flower that’s free
London Pride means our own dear town to us
And our pride it forever will be
Grey city
Stubbornly implanted
Taken so for granted
For a thousand years
Stay, city
Smokily enchanted
Cradle of our memories
Of our hopes and fears
Every Blitz
Your resistance toughening
From the Ritz
To the Anchor and Crown
Nothing ever could override
The pride
Of London Town

Перевод песни

Гордость Лондона была передана нам.
Лондонская гордость-это цветок, который свободен,
Лондонская гордость означает, что наш собственный дорогой город для нас,
И наша гордость навсегда останется.
Уоу, Лиза!
Посмотрите на курганы костра,
Овощи и фрукты, сложенные высоко.
О, Лиза,
Маленький лондонский воробей,
Ковент - Гарден-маркет, где стоящие плачут,
Ноги кокни
Знаменуют ритм истории.
Каждая улица навевает воспоминания,
Ничто никогда не сможет заменить
Благодать лондонского города.
Есть маленький городской цветок,
Когда-либо открывающийся весной,
Растущий в трещинах
На некоторых лондонских перила,
Хотя у него есть латинское имя
В городе и сельской местности,
Мы в Англии называем его
Гордость
Лондона, гордость Лондона была передана нам.
Лондонская гордость-это цветок, который свободен,
Лондонская гордость означает, что наш собственный дорогой город для нас,
И наша гордость будет вечной.
Эй, леди,
Когда рассветает
День, вижу, как полицейский зевает
На его одиноком ритме,
Гей-леди
Мэйфэйр утром
Слышит, как твои шаги эхом
Отдаются пустой улице
Ранний дождь,
А тротуар блестит
На всей парковой полосе
В мерцающем платье,
Ничто никогда не может сломаться или причинить вред.
Очарование
Лондонского города
В нашем городе, потемневшем сейчас,
На улице, на площади и в полумесяце,
Мы можем почувствовать наше живое прошлое
В наших затененных настоящих
Призраках рядом с нашей звездной Темзой,
Которая жила, любила и умирала
На протяжении веков.
Гордость
Лондона, гордость Лондона была передана нам.
Лондонская гордость-это цветок, который свободен,
Лондонская гордость означает, что наш собственный дорогой город для нас,
И наша гордость будет вечной.
Серый город
Упорно имплантировался,
Воспринимался как должное
На протяжении тысячи лет,
Город
Дымно зачарован.
Колыбель наших воспоминаний
О наших надеждах и страхах.
Каждый Блиц.
Твое сопротивление ужесточается
От Ритца
До якоря и короны,
Ничто никогда не сможет превзойти
Гордость
Лондона.