Тексты и переводы песен /

No Trouble At All | 2004

Trouble is a thing called love
that’s the trouble I’m in
You kept me waiting all night and then you call from some downtown bar
telling me again and again
how you can’t live without me
Guess I look better than nothing from wherever you are
I’m wasting my time
thinking that time will heal everything
You keep me hanging 'round,
dancing on the same old string
I’m gonna burn this house down some day
don’t worry, it’s no trouble at all
I’m gonna turn this train around on you
you wanted trouble don’t worry… you've got it
Mind over matter
that’s all you’ve got going
So I think you’d better go
or I just might blow you away
You put me down again and again
until I hate myself
But I’ll be better than better than nothing to someone someday
I’m on a runaway train lately
waiting for your mood to swing
You keep coming back, asking for
The same old thing
I’m gonna burn this house down some day
don’t worry, it’s no trouble at all
I’m gonna turn this train around on you
you wanted trouble don’t worry… you've got it
You hurt me so bad baby
then you tell me I’m to blame
You’ve got a right to know
before we both go up in flames
I’m gonna burn this house down some day…

Перевод песни

Беда-это то, что называется любовью,
вот беда, в которой я
Нахожусь, ты заставляешь меня ждать всю ночь, а потом ты звонишь из бара в центре
города, повторяя мне снова и снова,
как ты не можешь жить без меня?
Думаю, я выгляжу лучше, чем ничего, откуда бы ты ни была.
Я трачу свое время,
думая, что время исцелит все.
Ты заставляешь меня тусоваться,
танцевать на той же старой струне,
Я однажды сожгу этот дом дотла.
не волнуйся, это совсем не проблема.
Я переверну этот поезд на тебя.
ты хотел неприятностей, не волнуйся... у тебя все есть.
Разум над материей,
вот и все, что у тебя есть.
Так что, думаю, тебе лучше уйти,
или я просто могу тебя прогнать.
Ты унижаешь меня снова и снова,
пока я не возненавижу себя,
Но однажды я стану лучше, чем никто другой.
В последнее время я в беглом поезде,
жду, когда твое настроение раскачается.
Ты продолжаешь возвращаться, прося
То же самое,
Что и раньше, я однажды сожгу этот дом дотла.
не волнуйся, это совсем не проблема.
Я переверну этот поезд на тебя.
ты хотел неприятностей, не волнуйся... у тебя все есть.
Ты так сильно ранила меня, детка,
а потом сказала, что я виноват.
У тебя есть право знать,
прежде чем мы оба вспыхнем в огне,
Я однажды сожгу этот дом дотла...