Тексты и переводы песен /

Le petit tortillard | 2010

J’suis le petit tortillard
Qui se pointe à l’aise, en r’tard
Je me tortille dans toutes les gares
Je fais wooo woooo
Ma loco danse le pogo
Johnny Rotten et ses voyooooous
J’suis le train à tout le monde
La Madonna des sleepings
Le train de mon enfance roule
Sur les rails de mon indifférence
Et ne s’arrête qu'à Saint-Lazare
A Pariiiiiis
Jamais j’déraille, voilà l’travail
Micheline, t’es con
Allonge-toi sur les rails
J’envoie personne à la gare
J’suis bien trop bien pour ça
Les vaches ont l’droit d’regard
Gare à la sidérodromophobiiiiiie
J’suis le p’tit tortillard
Qui se pointe à l’aise, en r’tard
En baladant à gauche, à droite
Mon cigare à roulettes
Je tiens, Madame
À votre disposition
Des coucheeettes (woooo)
J’suis le petit tortillard
Qui se pointe à l’aise, en r’tard (wooo woooo)

Перевод песни

Я маленький лепешка
- Спросила она, усаживаясь поудобнее.
Я извиваюсь на всех станциях
Я делаю wooo woooo
Мой Локо танцует Пого
Джонни Роттен и его voyooooous
Я поезд для всех
Мадонна спящих
Поезд моего детства катит
На рельсах моего равнодушия
И останавливается только в Сен-Лазаре
Париииииис
Я никогда не сойду с рельсов, вот и вся работа.
Мишлин, ты идиот.
Ложись на рельсы
Я никого не посылаю на вокзал.
Я слишком хорош для этого.
Коровы имеют право смотреть
Станция в сидеродромофобии
Я-маленький лепешка.
- Спросила она, усаживаясь поудобнее.
Налево, направо
Моя сигара на колесиках
Я держу, мэм.
к Вашим услугам
Спальные места (woooo)
Я маленький лепешка
Кто приходит поудобнее, в r'поздно (wooo woooo)