Тексты и переводы песен /

Overland, 1852 | 1984

My name is Emma Logan, and I come from Tennessee
It’s there I spent my childhood with my friends and family
I married young John Logan back in 1844
That day he promised Pa I’d never go far from his door
The children came so quickly, but my Ma was so close by
She’d help out with the births, and then she’d hold 'em when
they’d cry
I thought my life was settled 'til the day John said to me
«Pack the wagon, woman. We are leaving Tennessee»
He had a notion to go West, he was the restless sort
And Lord knows, land was cheap, and our money always short
But I cried the day he told me, and I begged for us to stay
He only said, «We're goin'. It’s best we don’t delay».
'Twas in the Spring of '52 that we left Tennessee
Leaving my dear mother who I never more will see
And my friends, I thought my heart would break to leave them all
behind
For my husband’s great adventure, his fortune for to find
For two months we had travelled--and half our oxen dead
Our wagon bein' slow the others chose to go ahead
I measured each day’s progress by the miles and by the graves
And the fear that gripped my heart I will remember all my days
The baby came in August in a cold Sierra storm
We huddled in the cold and wet and waited for the morn
How I longed for women’s company, a woman’s tender care
Next morning early we moved out, to rest we did not dare
My sweet baby Sierra was the first child that did die
We laid her in the hard-baked earth, and I too weak to cry
Then cholera took my oldest boy — his sister, Annabelle
Fell out of the wagon and was crushed beneath the wheels
Half my children gone and the winter comin' on
We came to California nearly starved, our money gone
John went to pan for gold and soon forgot the kids and me
And now I take in washin' and I curse his memory
Now if your husband tells you, load the wagons, you must go
To seek your fortune in the West, my dear, you must not go
But remember what I’ve told you lest your fate be like my own
Make your own choice. Let him go. You’re better off alone

Перевод песни

Меня зовут Эмма Логан, и я родом из Теннесси,
Там я провел свое детство с друзьями и семьей,
Я женился на молодом Джоне Логане в 1844
Году в тот день, когда он пообещал па, что я никогда не уйду далеко от его двери.
Дети пришли так быстро, но моя мама была так близко.
Она помогала с рождениями, а потом держала их, когда
они плакали.
Я думал, что моя жизнь была улажена, пока Джон не сказал мне:
"упакуй повозку, женщина. мы уезжаем из Теннесси».
У него была идея пойти на Запад, он был беспокойным,
И, видит Бог, земля была дешевой, а наши деньги всегда были короткими,
Но я плакал в тот день, когда он сказал мне, и я умолял нас остаться,
Он только сказал: "Мы идем. лучше не медлить".
Весной 52-го года, когда мы покинули Теннесси, оставив мою дорогую мать, которую я больше никогда не увижу, и моих друзей, я думал, что мое сердце разобьется, чтобы оставить их всех позади, ради великого приключения моего мужа, его удачи, чтобы найти два месяца, которые мы путешествовали, и половина наших волов мертва, наш фургон медленный, другие решили идти вперед, я измерял каждый день, пройдя мили, и могилы, и страх, что охватил мое сердце, я буду помнить все мои дни, когда ребенок появился в августе в холодном и мокром, мы утром, как я тоскую по женской компании, нежной заботе женщины.
На следующее утро рано мы съехали, отдохнуть не решились.
Моя милая малышка Сиерра была первым ребенком, который умер.
Мы уложили ее в сильно испеченную землю, и я слишком слаб, чтобы плакать,
Тогда холера забрала моего самого старого мальчика-его сестру Аннабель
Выпала из повозки и была раздавлена под колесами.
Половина моих детей ушла, и скоро зима.
Мы приехали в Калифорнию, почти голодали, наши деньги ушли.
Джон пошел на сковороду за золотом и вскоре забыл детей и меня,
И теперь я беру в стирку и проклинаю его память.
Теперь, если твой муж скажет тебе: "погрузи повозки", ты должна идти
Искать свое счастье на Западе, Дорогая, ты не должна уходить,
Но помни, что я говорила тебе, чтобы твоя судьба не была похожа на мою.
Сделай свой выбор, отпусти его, тебе лучше быть одной.