Тексты и переводы песен /

Satellite Baby | 2006

Satellite baby, you burn
Brighter than the fireflies
Sending your signals like shooting stars
Over Hollywood skies
Take it off baby, I wanna see you naked
Without your disguise
I still get your signals baby, behind
The sunglasses of your eyes
He’s a sinuous silhouhette
Overshadowed by his complexity
Rambling around like a tattered paper doll
Dressed in his androgyny
Is he a she or is she a he?
Why won’t you let her keep his mystery?
Satellite baby, undress me
Fly away baby
Like a phoenix
Over this simplicity
Let me cascade on these liberating winds
So we can set the limitations of your loneliness free
Knock me out, baby
Break my skin and make me bleed
So I can show you that there’s more than pink within
The shadows of my color scheme
He’s a sinuous silhouhette
Overshadowed by his complexity
Rambling around like a tattered paper doll
Dressed in his androgyny
Is he a she or is she a he?
Why won’t you let her keep his mystery?
Satellite baby, undress me
It isn’t fair that shooting stars can only be seen in the dark
So let the bright moonlight reflect the cuckolds of your seemingly porcelain
heart
He’s a sinuous silhouhette
Overshadowed by his complexity
Rambling around like a tattered paper doll
Dressed in his androgyny
Is he a she or is she a he?
Why won’t you let her keep his mystery?
Satellite baby, undress me
Satellite baby, undress me
Undress me
Satellite baby, undress me
Undress me

Перевод песни

Спутник, детка, ты горишь
Ярче, чем светлячки,
Посылаешь свои сигналы, как падающие звезды
Над голливудским небом,
Сними это, детка, я хочу видеть тебя обнаженной
Без твоей маскировки.
Я все еще получаю твои сигналы, детка, за
Солнечными очками твоих глаз,
Он-извилистый силуэт,
Омраченный его сложностью,
Блуждающий вокруг, как изодранная Бумажная кукла,
Одетая в его андрогинию,
Он-она или она-он?
Почему ты не позволишь ей сохранить его тайну?
Спутник, детка, Раздень меня.
Улетай, детка,
Как феникс,
Над этой простотой.
Позволь мне прорваться по этим освобождающим ветрам.
Так мы сможем освободить тебя от одиночества.
Нокаутируй меня, детка,
Сломай мою кожу и заставь истекать кровью.
Так что я могу показать вам, что в тени моей цветовой гаммы есть нечто большее, чем розовый

, он-извилистый силуэт,
Омраченный его сложностью,
Блуждающий вокруг, как изодранная Бумажная кукла,
Одетая в его андрогинию,
Он-она или она-он?
Почему ты не позволишь ей сохранить его тайну?
Спутник, детка, Раздень меня,
Это несправедливо, что падающие звезды можно увидеть только в темноте.
Так пусть яркий лунный свет отразит куколки твоего, казалось бы, фарфора.
сердце ...
Он-извилистый силуэт,
Омраченный его сложностью,
Блуждающей вокруг, как изодранная Бумажная кукла,
Одетая в его андрогинность,
Он-она или она-он?
Почему ты не позволишь ей сохранить его тайну?
Спутник, детка, Раздень меня,
Спутник, детка, Раздень меня,
Раздень меня,
Спутник, детка, Раздень меня,
Раздень меня, Раздень меня.