Тексты и переводы песен /

Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt | 1967

Allein bin ich in der Nacht
Meine Seele wacht
Und lauscht —
Oh Herz, hörst du wie es klingt
In den Palmen singt
Und rauscht!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Von einem Glück, unsagbar schön!
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
Für wen es schlägt und glüht —
Er weiß für wen!
Komm, komm, ach!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Von einem Herzen, das mir fehlt!
Am Meer stand ich abends oft
Und ich hab gehofft —
Auf was?
Ich sah bunten Vögeln nach
Ach, mein Glück zerbrach
Wie Glas!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Von einem Glück, unsagbar schön!
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
Für wen es schlägt und glüht —
Er weiß für wen!
Komm — komm — ach!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Von einem Herzen, das mir fehlt!
Der Wind!

Перевод песни

Один я ночью
Моя душа бодрствует
И подслушивает —
О сердце, ты слышишь, как это звучит
В ладонях поет
И шумит!
Ветер сказал мне песню
От счастья, несказанно прекрасного!
Он знает, чего не хватает моему сердцу
Для кого оно бьется и светится —
Он знает для кого!
Давай, давай, а!
Ветер сказал мне песню
От сердца, которого мне не хватает!
У моря я по вечерам часто стоял
И я надеялся —
На что?
Я посмотрел на разноцветных птиц
Увы, мое счастье разбилось
Как Стекло!
Ветер сказал мне песню
От счастья, несказанно прекрасного!
Он знает, чего не хватает моему сердцу
Для кого оно бьется и светится —
Он знает для кого!
Давай-давай-А-а!
Ветер сказал мне песню
От сердца, которого мне не хватает!
Ветер!