Well I don’t need understanding
Just wanna be left alone
I don’t need your peace or your comfort
Just leave me alone
When was the last time that you listened
Heard what I said and thought about it
Gave it a chance before you thrashed it
Well I don’t need no hugs and kisses
Just wanna be left alone
I don’t need your strength and your guidance
Just leave me alone
What must I do to prove I mean it
I can not wait for your acceptance
Well I don’t need your help in healing
I just wanna be left alone
And I don’t need your gifts of kindness
Just leave me alone
And I don’t need a new environment
I just wanna be left alone
And I don’t need a new agenda
I just wanna be left alone
How many times must we argue
How many fights must we be in
How many times must I tell you
That I don’t need your understanding
I just wanna be left alone
And I don’t need your peace and comfort
I just wanna be left alone
And to you there is no reason but to me it’s full of treason
And I refuse to waiver 'cause I already tasted the flavour
And I know I’m out of place when I see a smiling face
And I’ll be leaving without haste before I’m left with more bad taste
Leave me alone
Leave me alone
Leave me alone
Leave me alone
Leave Me Alone | 2006
Исполнитель: Infectious GroovesПеревод песни
Что ж, мне не нужно понимание,
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
Мне не нужен твой покой или утешение,
Просто оставь меня в покое.
Когда ты в последний раз слушал меня?
Слышал, что я сказал, и думал об этом.
Я дал тебе шанс, прежде чем ты его уничтожишь.
Что ж, мне не нужны объятия и поцелуи,
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
Мне не нужна твоя сила и твое руководство,
Просто оставь меня в покое.
Что я должен сделать, чтобы доказать, что я имею это в виду?
Я не могу дождаться твоего признания.
Мне не нужна твоя помощь в исцелении,
Я просто хочу остаться одна.
И мне не нужны твои дары доброты,
Просто оставь меня в покое.
И мне не нужна новая обстановка,
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
И мне не нужны новые планы,
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
Сколько раз мы должны спорить?
Сколько битв должно быть между нами?
Сколько раз я должен говорить тебе,
Что мне не нужно твое понимание,
Я просто хочу остаться один?
И мне не нужен твой покой и утешение, я просто хочу остаться одна, и для тебя нет причин, но для меня это полная измена, и я отказываюсь отказываться от нее, потому что я уже попробовала вкус, и я знаю, что я не на своем месте, когда увижу улыбающееся лицо, и я уйду без спешки, прежде чем уйду с более плохим вкусом.
Оставьте меня в покое,
Оставьте меня в покое,
Оставьте меня в покое,
Оставьте меня в покое.
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
Мне не нужен твой покой или утешение,
Просто оставь меня в покое.
Когда ты в последний раз слушал меня?
Слышал, что я сказал, и думал об этом.
Я дал тебе шанс, прежде чем ты его уничтожишь.
Что ж, мне не нужны объятия и поцелуи,
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
Мне не нужна твоя сила и твое руководство,
Просто оставь меня в покое.
Что я должен сделать, чтобы доказать, что я имею это в виду?
Я не могу дождаться твоего признания.
Мне не нужна твоя помощь в исцелении,
Я просто хочу остаться одна.
И мне не нужны твои дары доброты,
Просто оставь меня в покое.
И мне не нужна новая обстановка,
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
И мне не нужны новые планы,
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
Сколько раз мы должны спорить?
Сколько битв должно быть между нами?
Сколько раз я должен говорить тебе,
Что мне не нужно твое понимание,
Я просто хочу остаться один?
И мне не нужен твой покой и утешение, я просто хочу остаться одна, и для тебя нет причин, но для меня это полная измена, и я отказываюсь отказываться от нее, потому что я уже попробовала вкус, и я знаю, что я не на своем месте, когда увижу улыбающееся лицо, и я уйду без спешки, прежде чем уйду с более плохим вкусом.
Оставьте меня в покое,
Оставьте меня в покое,
Оставьте меня в покое,
Оставьте меня в покое.