Тексты и переводы песен /

The Shape of Deaths to Come | 2013

An endless funeral procession marches on
Numbed and grey as they delay their slow decay
Into the ground
Nameless tombs amid the gloom
Await like shadowed, grim cocoons
They are the dead
And this dirge is their swansong
Those of the unlife infest
The carcass of the world
Bloodless eyes look to the sky
As their flag is unfurled
Marionettes dance out their days
Pulled by razor-wire strings
Inching nearer to their graves
With every requiem they sing
Dust to destiny they inherit
A dying world undone
An oblong box to mold them
In the shape of deaths to come
Upon battered, shredded heartstrings
Their threnody strummed
Lives without meaning
Form the shape of deaths to come
The shape of deaths to come
Dead words fall on dead ears
To fill dead time
As into their gilded coffins
They eagerly climb
To die out their last days
In a wasteful, putrid haze
And so en masse
At last they deteriorate into decline
Those of the unlife ingest
The carcass of the world
Slobbering lips are licked
As their banner is unfurled
Puppeteers slash a danse macabre
With their razor-wire strings
Dragging us deeper into the grave
With every requiem — we sing
Dust to destiny they inherit
A dying world undone
An oblong box to mold them
In the shape of deaths to come
Upon battered, shredded heartstrings
Their threnody strummed
Lives without meaning
Form the shape of deaths to come
The shape of deaths to come
Those of the unlife disgorge
The carcass of the world
Onto platters of splatter
As our napkins are unfurled
Led to feast on our undoing
As a marionette upon its strings
As we succumb to derangement
This requiem we sing

Перевод песни

Бесконечная похоронная процессия продолжается.
Онемевшие и серые, они задерживают свое медленное разложение
В земле.
Безымянные могилы среди мрака
Ждут, как затененные, мрачные коконы.
Они мертвы.
И эта грязь-их лебединая песнь,
Те из неживой жизни заражают
Труп мира.
Бескровные глаза смотрят в небо,
Когда их флаг развернут,
Марионетки танцуют свои дни,
Натянутые веревками из колючей проволоки,
Приближаясь к их могилам
С каждым реквиемом, который они поют.
Прах к судьбе, они наследуют
Умирающий мир, уничтоженный.
Продолговатый ящик, чтобы вылепить их
В виде смертей, чтобы наткнуться
На избитые, растрепанные сердечные связки,
Их жизнь
Без смысла.
Сформируй форму смертей, которая придет,
Форму смертей, которая придет.
Мертвые слова падают на мертвые уши,
Чтобы заполнить мертвое время,
Так как в их позолоченные гробы
Они с нетерпением лезут,
Чтобы умереть в свои последние дни
В расточительной, гнилой дымке
И так массово.
В конце концов, они превращаются в упадок,
Те, кто не живет, глотают
Тушу мира,
Слюнявые губы облизываются,
Когда их знамя развернуто.
Кукловоды режут жуткий танец
Своими бритвенными струнами,
Затягивая нас все глубже в могилу
С каждым реквиемом — мы поем.
Прах к судьбе, они наследуют
Умирающий мир, уничтоженный.
Продолговатый ящик, чтобы вылепить их
В виде смертей, чтобы наткнуться
На избитые, растрепанные сердечные связки,
Их жизнь
Без смысла.
Форма смерти, чтобы прийти
Форма смерти, чтобы прийти форма смерти, чтобы прийти
Те из неживой жизни, извергают
Тушу мира
На тарелки брызг,
Когда наши салфетки развернуты,
Привели к тому, чтобы пировать на нашей погибели,
Как марионетка на ее струнах,
Когда мы поддаемся разрушению.
Этот реквием мы поем.