Тексты и переводы песен /

Atardecer | 2013

Quiero ser un lugar… que se va con el mar
Quiero ser una historia que no es fácil de olvidar
Y volver a llorar… por tu vida pende
Despertar a tu lado… al atardecer
Quiero recuperar… la canción del amor
De esos días de verano
De tu gran mentira in destructor
Y volver a llorar por tu vida pende
Despertar a tu lado… al atardecer
Quiero ser… un lugar…
Donde el tiempose acaba, inexplorable
Y marcharme con el sol
Y largarme por la tarde si digo…
Como me dicen las olas
Lo q no dijo tu voz
Y es que parece mentira
Por lo fugaz de tu adios
Nunca dijiste un te quiero
Nunca dijiste me voy
Hoy te olvide por la tarde
Con este maldito adios
Quiero ser… un lugar… donde el tiempo
Se acaba, inexplorable
Y marcharme con el sol
Y largarme por la tarde si digo…
Como me dicen las olas
Lo q no dijo tu voz
Y es que parece mentira
Por lo fugaz de tu adios
Nunca dijiste un te quiero
Nunca dijiste me voy
Hoy te olvide por la tarde
Con este maldito adios

Перевод песни

Я хочу быть местом ... которое уходит с морем.
Я хочу быть историей, которую нелегко забыть.
И снова плакать ... за свою жизнь.
Просыпаться рядом с тобой ... на закате
Я хочу вернуть ... песню о любви.
Из тех летних дней
От твоей великой лжи в Разрушителе.
И снова плакать о своей жизни.
Просыпаться рядом с тобой ... на закате
Я хочу быть ... местом.…
Там, где время заканчивается, неизведанное.
И уйти с Солнцем.
И уйти днем, если я скажу,…
Как говорят мне волны,
Что q не сказал Твой голос
И это кажется ложью.
За мимолетное твое прощание.
Ты никогда не говорил, что я люблю тебя.
Ты никогда не говорил, что я ухожу.
Сегодня я забуду тебя днем.
С этим проклятым прощанием.
Я хочу быть ... местом ... где время
Кончается, неисследуемо.
И уйти с Солнцем.
И уйти днем, если я скажу,…
Как говорят мне волны,
Что q не сказал Твой голос
И это кажется ложью.
За мимолетное твое прощание.
Ты никогда не говорил, что я люблю тебя.
Ты никогда не говорил, что я ухожу.
Сегодня я забуду тебя днем.
С этим проклятым прощанием.