Тексты и переводы песен /

Lay You Down | 2013

Hey there, pretty lover!
I see you in a way like no other, no, no
And we know when lovers meet this close
There’s something that we both share
Never been a better place, or a better time
And you got me feeling so good
I wanna lay you down, oh, oh!
I hope you’re ready now, this evening
And you’ve been kissing on me
And girl, I’ve been kissing on you too
Right now I wanna lay you down, oh, oh
There’s no one else around to see me, this evening
You belong to me and girl, I belong to you
Let’s do what lovers do yeah, yeah!
You ask, 'am I sure?'
And I say, 'girl I’m sure, more sure
Than I ever been, never been this sure, ever before!'
Oh, we know when
Lovers meet this close
There’s something that they both share
I can only hope you feel the same
Do you feel the same, girl?
I’m so in love with you
I need love from you (I need love from you, girl)
You, you, girl, only you
You, baby, you!
Only you!
Baby, take my hand
I’m ready lay you down
I wanna lay you down
I hope you’re ready now, this evening
You been kissing on me
And girl, I’ll be kissing on you too
Right now I’m ready lay you down!
There’s no one else around
Cause baby, you belong to me
And girl I belong to you
Let’s do what lovers do!

Перевод песни

Эй, милая, любимая!
Я вижу тебя так, как никто другой, нет, нет.
И мы знаем, когда влюбленные встречаются так близко,
Есть что-то, что мы оба разделяем,
Никогда не было лучшим местом или лучшим временем,
И ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо,
Я хочу уложить тебя, о, о!
Надеюсь, ты уже готова, этим вечером,
И ты целовалась со мной
И девушкой, я тоже целовалась с тобой.
Прямо сейчас я хочу уложить тебя, о, о ...
Больше никого нет рядом, чтобы увидеть меня, этим вечером
Ты принадлежишь мне, и, детка, я принадлежу тебе.
Давай сделаем то, что делают влюбленные, да, да!
Ты спрашиваешь: "уверен ли я?"
, и я отвечаю: "девочка, я уверен, более уверен,
Чем когда-либо, никогда не был так уверен, никогда прежде!"
О, мы знаем, когда
Влюбленные встречаются так близко,
Есть что-то, что они разделяют,
Я могу только надеяться, что ты чувствуешь то же самое.
Ты чувствуешь то же самое, девочка?
Я так влюблена в тебя.
Мне нужна любовь от тебя (мне нужна любовь от тебя, девочка)
Ты, ты, девочка, только
Ты, детка, ты!
Только ты!
Детка, возьми меня за руку.
Я готова уложить тебя,
Я хочу уложить тебя,
Я надеюсь, ты готова сейчас, этим вечером
Ты целовалась со мной
И девушкой, я тоже буду целоваться с тобой
Прямо сейчас, я готова уложить тебя!
Вокруг никого
Нет, потому что, детка, ты принадлежишь мне,
А я принадлежу тебе.
Давай сделаем то, что делают влюбленные!