Тексты и переводы песен /

When All The Bad Things In Your Life Turn To Worth It | 2007

Those resourceful romeos have all revealed
You’re the juliet who couldn’t be genteel
All the parents looked askance with much displeasure
As you dared to dance off with their little treasures
And the teachers who preached anguish and abstention
Treated you with distant condescension
Patronised your youthful indignation
With their idiotic indoctrination
Then gave you bad grades just for being clever
And you’re qualified to be in debt for ever
And you’ll wonder what you did
And you’ll think you don’t deserve it
When the bad things, bad things
When all the bad things in your life turn to worth it
All the candidates who claim to know your fears
Shit silence like it’s verbal diarrhoea
Imply that your suggestions are so tired
Like they aspired to something higher
They gonna sack you when you give them the wrong answers
Or for failing to respond to his advances
And you’re faced with a senator’s enquiry
Sequestering your private life in diaries
Those wretched romeos now politicians
Telling all the truth but with omissions
And you’ll think that you’ve been blessed
And you thought that you were cursed
When all the bad things, bad things
When all the bad things in your life turn to worth it
The pages fly, the calendar gets thinner
Springs turns into summer into winter
Preachers will illuminate their candles
On romeos with trousers round their ankles
The politicians surrender to indictment
The teachers sacked for lack of excitement
But these are not the reasons you endure
Revenge could never please a heart so pure
You thought your reward would be in heaven
Or a day job at the 7−11
While everyone around you ran for cover
You found a secret, now your name is love
And you’ll wonder what you did
And you’ll think you don’t deserve it
When all the bad things, bad things
When all the bad things in your life turn to worth it
When all the bad things in your life turn to worth it

Перевод песни

Эти находчивые Ромео все показали, что ты Джульетта, которая не могла быть благородной, все родители смотрели на искушение с большим неудовольствием, когда ты осмеливался танцевать со своими маленькими сокровищами, а учителя, которые проповедовали боль и воздержание, относились к тебе с далеким снисходением, покровительствовали твоему юношескому негодованию их идиотской индоктринацией, а затем дали тебе плохие оценки за то, что ты был умным.
И ты способен вечно быть в долгу,
И ты будешь гадать, что ты сделал,
И ты будешь думать, что не заслуживаешь этого.
Когда плохие вещи, плохие вещи,
Когда все плохие вещи в твоей жизни становятся достойными этого.
Все кандидаты, которые утверждают, что знают о твоих страхах.
Дерьмовая тишина, как будто это словесная диарея, означает, что ваши предложения так устали, как будто они стремились к чему-то более высокому, они собираются уволить вас, когда вы даете им неверные ответы или не отвечаете на его достижения, и вы сталкиваетесь с запросом сенатора, Секвестрирующего вашу частную жизнь в дневниках, эти жалкие Ромео теперь политики говорят правду, но с упущениями, и вы подумаете, что вы были благословлены, и вы думали, что вы были прокляты, когда все плохие вещи, плохие вещи, когда все плохие вещи в вашей жизни превращаются в стоящие того.
Страницы летят, календарь становится тоньше,
Весна превращается в лето в зиму,
Проповедники будут освещать свои свечи
На Ромео с брюками на лодыжках,
Политики сдаются обвинению,
Учителя уволены из-за отсутствия волнения,
Но это не причины, по которым вы терпите
Месть, никогда не могли бы угодить столь чистому сердцу.
Ты думал, что твоя награда будет на небесах
Или на дневной работе в 7-11,
Пока все вокруг тебя бегут в укрытие.
Ты нашла тайну, теперь твое имя Любовь,
И ты будешь удивляться, что ты сделала,
И ты будешь думать, что не заслуживаешь этого,
Когда все плохое, плохое,
Когда все плохое в твоей жизни становится достойным этого.
Когда все плохое в твоей жизни становится достойным того.