Тексты и переводы песен /

Les Aventures À L'eau | 1987

Dis qu’c’est pas certain
Que l’amour s'éteint
Comme l’or des musées
Le bleu des vieux blue-jeans usés
Dis-moi qu’c’est pas sûr
Qu’les initales sur
Les arbres, enlacées
Finissent un jour par s’effacer…
Dis-moi que c’est vrai
Que tous les cœurs à la craie
Qu’on voit quand on est enfant
Dans les cours de récré
Disaient qu’on s’aimait vraiment
Ces cœurs à la craie
Disaient qu’on s’aimait vraiment
Moi j’veux des tableaux
Comme peignait Pablo
Les peintures à l’huile
C’est plus difficile
Mais plus beau
Bien plus beau que les aventures à l’eau
Dis-moi où passent-elles
Ces peintures pastel
Ces mots griffonnés
Sur un bristol de fleurs fanées
Moi j’veux des serments
Des mabres et des monuments
Mais pas toutes ces aquarelles
Belles ne fût-ce qu’un moment
Dis qu’tu m’aimes, même si tu mens
Ne fût-ce qu’un moment
Dis qu’tu m’aimes, même si tu mens

Перевод песни

Скажи, что не уверен.
Пусть любовь погаснет
Как музейное золото
Синий из старых синих поношенных джинсов
Скажи, что это небезопасно.
Что инициалы на
Деревья, объятые
В конечном итоге в один прекрасный день исчезнет…
Скажи мне, что это правда
Пусть все сердца мелом
Что мы видим в детстве
На уроках речитатива
Говорили, что мы действительно любим друг друга.
Эти сердца мелом
Говорили, что мы действительно любим друг друга.
Я хочу картины
Как рисовал Пабло
Картины маслом
Это сложнее
Но красивее
Куда красивее приключений на воде
Скажи мне, где они проходят
Эти пастельные краски
Эти слова нацарапаны
На Бристоле увядших цветов
Мне нужны клятвы.
Мабры и памятники
Но не все эти акварели
Красивые хоть на миг
Скажи, что любишь меня, даже если врешь.
Хотя бы на мгновение
Скажи, что любишь меня, даже если врешь.