Тексты и переводы песен /

Door | 1978

He’s a blind man, crouching by the pavement
Only seeing with his third eye
And clutching at the astral shadow
Of every passer-by
He’s a wise man, trumping all the answers;
She’s a wild girl, trying to keep his feet on the floor
In whispered physical litanies:
«Stay away from the door.»
«Oh, but we’re all in this together,» he says
«three-legged race across the floor;
If only you’d loosen the handkerchief
Then I’d forget the door.»
«Ooh, that feels so much better,» he says
«now you forget everything that I’ve said before
And sit there all by yourself
While I walk through the door.»
They’re a blind man, crouching by the pavement
Only seeing with his third eye
And clutching at the astral shadow
Of the door of a room
Called 'I'

Перевод песни

Он слепой человек, Крадущийся у тротуара, видя только своим третьим глазом и хватающийся за астральную тень каждого прохожего, он мудрый человек, превозмогающий все ответы; она дикая девушка, пытающаяся удержать его ноги на полу в Шепчущихся физических лицах: "держись подальше от двери". "О, но мы все в этом вместе", - говорит он, "трехногая гонка по полу".
Если бы ты только ослабил носовой платок, то я забыл бы дверь". "о-о, так гораздо лучше", - говорит он, - "теперь ты забываешь все, что я говорил раньше, и сидишь там один, пока я прохожу через дверь". они слепы, сидя на тротуаре, только видя его третьим глазом и хватаясь за астральную тень двери комнаты под названием "Я".