Тексты и переводы песен /

Ragdoll Princes & Junkyard Queens | 2009

so you’ve come to this place
you’ve come a long way
you’ve got dust in your hair
and after all this time you’re still crazy as hell
there were ragdoll-pinces, junkyard-queens
blessed by the homeless on dirty streets
first they drag you down, then they fall at your feet
and all the girls with their curls,
with their buttons and their pearls
you chased them down, you never cared if they were real
they touched your hand, took your rose
and then they blew away like smoke
but they sure left you breathless
down the road you rambled and you roamed
and you carried your home
on the souls of your shoes you were looking for truth
and a love that could put some meat on your bones
but you lost yourself inside those sounds,
in the dimestore riches and the carnival crowds
and your shooting star it was burning out
and all the girls with their curls,
with their buttons and their pearls
you chased them down, you never cared if they were real
they touched your hand, took your rose
and then they blew away like smoke
but they sure left you breathless
on the razor blade of freedom
in the heat of your own flame
lies a loneliness napoleon couldnt cross
but how can you go back to your fishbowl
once you’ve flown with the phoenix
you may never sleep again
once you’ve seen that southern cross
and all the girls with their curls,
with their buttons and their pearls
you chased them down, you never cared if they were real
they touched your hand, took your rose
and then they blew away like smoke
but they sure left you breathless

Перевод песни

Итак, ты пришел сюда,
ты прошел долгий путь.
у тебя пыль в волосах,
и после всего этого времени ты все еще сумасшедшая.
были рэгдолл-пинсы, свалка-королевы, благословленные бездомными на грязных улицах, сначала они тащили тебя вниз, а затем они падали к твоим ногам, и все девушки с их кудрями, с их пуговицами и жемчугом, ты гнался за ними, тебя никогда не волновало, настоящие ли они коснулись твоей руки, забрали твою розу, а затем они унесли тебя, как дым, но они, конечно, оставили тебя бездыханным по дороге, ты бродил, и ты носил свой дом по душам своих туфель, ты искал правду и любовь, которая могла бы положить немного мяса на твои кости, но ты потерял себя внутри себя. звуки, в диместоре, богатстве и карнавальных толпах и твоей падающей звезде, она сгорала, и все девушки с их кудрями, с их пуговицами и жемчугом, ты гнался за ними, тебя никогда не волновало, настоящие ли они коснулись твоей руки, забрали твою розу, а затем унесли прочь, как дым, но они, конечно, оставили тебя бездыханным на лезвии бритвы свободы, в пылу твоего пламени лежит одиночество, Наполеон не мог пересечь, но как ты можешь вернуться к своей рыбачке, как только ты улетел с Фениксом, ты можешь больше никогда не спать?
после того, как ты увидел Южный крест
и всех девушек с их кудрями,
с их пуговицами и жемчугом,
ты погнался за ними, тебе было все равно, настоящие ли они,
они коснулись твоей руки, забрали твою розу,
а затем унесли прочь, как дым,
но они точно оставили тебя бездыханным.