Тексты и переводы песен /

Motherland | 2010

A wave of humility
Is weeping across from the east
Former hard line heroes
Have been humbled to their knees
Corridors of power
Echo with rumors of change
Nothing in our history
Forever stays the same
Silent revolution — not a general to be heard
People power talking — is the power of the spoken word
Quiet revolution — a peaceful pragmatic approach
Real people power — a subject not often broached
The puppet master pulls the strings
The marionettes are weaving
In and out, side to side
To escape their master’s teasing
Voice of reason from the Motherland
Is holding on it’s course
Weeding out dissension and silencing the hawks
The hawks
Silent revolution — not a general to be heard
People power talking — is the power of the spoken word
Quiet revolution — a peaceful pragmatic approach
Real people power — a subject not often broached
Reform, react, a clearer, brighter destiny
Reform, react, a safer world for you and for me
Armchair observers might not get the whole picture
But who understand everything there is to understand?
The mere thought of hope and increased democracy
Is reward enough in itself, well we’ll see
But what of ordinary people?
The ones who’ve had to suffer
Who’ve lived with austerity
And never had the privileged pleasures
Silent revolution — not a general to be heard
People power talking — is the power of the spoken word
Quiet revolution — a peaceful pragmatic approach
Real people power — a subject not often broached
Constructive revolution — building blocks to a better life
Real people power — time has come to turn the tide
Turn it, turn it, turn it, turn it, turn it, turn it

Перевод песни

Волна смирения
Плачет с востока,
Бывшие герои жесткой линии
Были унижены до колен.
Коридоры власти
Вторят слухам о переменах.
Ничто в нашей истории
Навсегда не останется прежним.
Тихая революция - не для того, чтобы ее услышали.
Власть людей, говорящая-это сила произнесенного слова,
Тихая революция - мирный прагматичный подход,
Власть реальных людей-тема, которую не часто обсуждают,
Кукловод тянет за ниточки,
Марионетки вплетаются
И выплывают из стороны в сторону,
Чтобы избежать дразнить своего господина.
Голос разума от Родины
Держится на своем пути,
Отсеивая раздор и заглушая ястребов

, тихая революция ястребов - не вообще, чтобы ее услышали.
Народная власть говорит-это сила произнесенного слова,
Тихая революция - это мирный прагматичный подход,
Реальные люди власть-это тема, не часто выносимая
Реформой, реакцией, более ясной, светлой судьбой.
Реформируй, реагируй, более безопасный мир для тебя и для меня.
Наблюдатели за креслом могут не получить всю картину,
Но кто понимает все, что нужно понять?
Одна лишь мысль о надежде и возросшей демократии
Сама по себе-это награда, что ж, посмотрим,
Но как же быть с обычными людьми?
Те, кому пришлось страдать.
Кто жил с аскезой
И никогда не имел привилегированных удовольствий,
Тихая революция-не всеобщая, чтобы ее услышали.
Власть людей, говорящая-это сила произнесенного слова,
Тихая революция - мирный прагматичный подход,
Власть реальных людей-тема, которую не часто
Называют конструктивной революцией - создание блоков для лучшей жизни,
Власть реальных людей-пришло время изменить ход событий.
Поверни, поверни, поверни, поверни, поверни, поверни.