Тексты и переводы песен /

Star | 2003

Artist Name: August
Album Name:
Song Name: Make You A Star
i can see, that your watching
i can feel, as your near
and your loving, how were styling
what would you do for me?
tell me what would you do?
put your hands up on the table baby
cook me breakfast if your able baby
if you bought it, heres my room key baby
what would you do, would you do, would you do?
i’m a bring the lights, camera and action
i’ll direct, girl you play the part
i’ll provide you satisfaction
i’ll make you a star (make you a star, make you a star…)
tonight, i’m gunna teach ya'
you will do what as you say
throw your script, out the window
i will show you, show you the way.
tell me what would you do?
can we use imagination baby?
can we get a lil freaky baby?
what would you do, would you do, would you do?
i’m a bring the lights, camera and action
i’ll direct, girl you play the part
i’ll provide you satisfaction
i’ll make you a star (make you a star, make you a star…)
i can’t can kill tell myself
girl i know its foolish,
i just wanna do this (do this)
no one, no one else
nobody but you, nobody but you babe!
i can tell, that you want me
as you watch, watch me play this scene
baby girl just
do it to me
baby do it, do it for me.
im’a bring the lights, camera and action
i’ll direct, girl you play the part
i’ll provide you satisfaction
i’ll make you a star (make you a star, make you a star…)
i’ll make you a star
i’ll make you a star
i’ll make you, i’ll make you, i’ll make you a star…

Перевод песни

Имя Исполнителя: August
Имя Альбома:
Song Имя: Make You A Star
я вижу, что, наблюдая
за тобой, я чувствую, как ты рядом,
и как ты любишь, как это было стильно.
что бы ты сделал для меня?
скажи мне, что бы ты сделал?
положи руки на стол, детка,
приготовь мне завтрак, если ты сможешь, детка,
если ты купишь его, вот мой ключ от комнаты, детка,
что бы ты сделала, ты бы сделала, ты бы сделала?
я принесу свет, камеру и действие, которым я буду управлять, девочка, ты играешь роль, я дам тебе удовлетворение, я сделаю тебя звездой (сделаю тебя звездой, сделаю тебя звездой...) этой ночью я научу тебя делать то, что ты говоришь, выбрось свой сценарий из окна, я покажу тебе путь.
скажи мне, что бы ты сделал?
можем ли мы использовать воображение, детка?
мы можем завести чокнутого ребенка?
что бы ты сделал, сделал бы, сделал бы?
я принесу свет, камеру и действие, которым я буду управлять, девочка, ты играешь роль, я дам тебе удовлетворение, я сделаю тебя звездой (сделаю тебя звездой, сделаю тебя звездой...) я не могу убить себя, девочка, я знаю, что это глупо, я просто хочу сделать это (сделать это)
никто, никто,
никто, кроме тебя, никто, кроме тебя, детка!
я могу сказать, что ты хочешь меня,
когда смотришь, смотришь, как я играю эту сцену,
детка, просто
сделай это со мной,
детка, сделай это для меня.
я принесу свет, камеру и действие,
я буду направлять, детка, ты играешь роль,
я дам тебе удовлетворение,
я сделаю тебя звездой (сделаю тебя звездой, сделаю тебя звездой...)
я сделаю тебя звездой,
я сделаю тебя звездой,
я сделаю тебя, я сделаю тебя, я сделаю тебя звездой...