Тексты и переводы песен /

Hoopon joulu | 2006

Jo syttyy valot tuhannet
Taas tänne pohjolaan
Ja taivahalla tähtöset
Taas luovat loistetaan
No Hessu tuli Chicagoon
Oli joulu 25
Ja pahvimökkiin maijoitus
Siis käykää sisään please
Siell äijät kylki kyljessä
On ku sillit purkissa
Ja märät vaatteet lemuaa
Ja kusi nurkissa
Eikä Kalifornian blänketti
Siellä lämmitä
Ei kun sekaan nyytien
Vaan koita ängetä
Ja koita sitten nukkua
Kun yksi valittaa
Ja toinen saarnaa Marxia
Ja kolmas jumalaa
Kylmää on ja väsyttää
Ja suolet kurisee
Ruotsalainen unissaan
Kuin koira murisee
Oi Beetlehemin tähtönen
Luo valos päälle maan
Tuo joulurauha suloinen
Myös majaan matalaan
Ei kurjimmista kurjempi
Ne löydä enkelin
Ei hurjimmista hurjempi
Ne jahtaa kopperin
Hei hyvä herra kopperi
Älä pampullasi lyö
Jos hengissä me selvitään
Nyt tämä jouluyö

Перевод песни

Здесь, на Севере, уже загораются тысячи

Огней, а на небе вновь сияют звездочки,
Творцы.
Ну, тупица приехал в Чикаго.
Это было Рождество 25
И проживание в картонном домике,
Так что заходите, пожалуйста,
Я имею в виду, у вас, ребята, есть сторона в сторону.
Есть селедки в банке
И мокрой одежде, пахнут
И мочатся в углах,
И калифорнийские косяки
Там, согреваются,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Просто попробуй застрять.
А потом попробуй уснуть.
Когда один жалуется,
А другой проповедует Маркса.
И третий Бог
Холоден и устал

, и кишечник во сне рычит,
Как собака во сне.
О, Звездочка Вифлеема,
Создай свет на Земле,
Что рождественское перемирие сладко
И в хижине мелкой.
Нет больше несчастных,
Они находят ангела,
Не самого яростного
Яростника, они преследуют Коппера.
Привет, Мистер Коппер.
Не бей дубинку.
Если мы выживем, мы выживем.
Сейчас эта рождественская ночь.