Shadows closin' in on me
But through the darkness I can see
Your face is harder than stone
I wish I may, I wish I might
Turn this darkness into light
I’m blind and yet I see, I love you
But I’m a man, I must be strong
I’ve let these feelings tear me apart for far too long
But in my darkest hour of need
In my darkest hour of need
Will I ever love again
Or will it always be pretend
It’s my heart that needs to know
What can it be, that you and I
Can’t give it one more try
But I know that that won’t be, and I love you
But I’m a man, I must be strong
I’ve let these feelings tear me apart for far too long
And in my darkest hour of need
In my darkest hour of need
Hour of Need | 1993
Исполнитель: April WineПеревод песни
Тени приближаются ко мне,
Но сквозь темноту я вижу,
Что твое лицо тверже камня.
Как бы я хотел, как бы я хотел
Превратить эту тьму в свет.
Я слеп, и все же я вижу, я люблю тебя,
Но я мужчина, я должен быть сильным,
Я позволил этим чувствам разлучить меня слишком долго,
Но в самый темный час нужды,
В самый темный час нужды.
Буду ли я когда-нибудь любить снова
Или это будет всегда притворяться?
Это мое сердце должно знать.
Что может быть, что ты и я
Не можем дать ему еще одну попытку,
Но я знаю, что этого не будет, и я люблю тебя,
Но я мужчина, я должен быть сильным,
Я позволил этим чувствам разлучить меня слишком долго.
И в мой самый темный час нужды,
В мой самый темный час нужды.
Но сквозь темноту я вижу,
Что твое лицо тверже камня.
Как бы я хотел, как бы я хотел
Превратить эту тьму в свет.
Я слеп, и все же я вижу, я люблю тебя,
Но я мужчина, я должен быть сильным,
Я позволил этим чувствам разлучить меня слишком долго,
Но в самый темный час нужды,
В самый темный час нужды.
Буду ли я когда-нибудь любить снова
Или это будет всегда притворяться?
Это мое сердце должно знать.
Что может быть, что ты и я
Не можем дать ему еще одну попытку,
Но я знаю, что этого не будет, и я люблю тебя,
Но я мужчина, я должен быть сильным,
Я позволил этим чувствам разлучить меня слишком долго.
И в мой самый темный час нужды,
В мой самый темный час нужды.