Тексты и переводы песен /

Quand Tu Me Prends La Main | 2013

Quand les gens me parlent
Je n’entends que toi
Des frissons dans le ventre
Me prennent quand tu es la
Pour moi t’es le plus beau
Car je connais ton âme
Ton rire ne sonne pas faux
Comme tout ceux des ses dames
Et quand tu me prends par la main
J’oublie qui je suis
Et quand tu me prend la mains
Je ne sais plus qui je suis
Je ne fais que rêver
Je ne sais plus qui je suis
J' m’en fou qu’on se chamaille
Pour des raisons futiles
Car je sais que tu es loyale
Derrière tes airs hostiles
Avec toi j’oublie tout
Et si je me sens fragile
Tu m’embrasse partout
Tu m’emmène a Deauville
Et quand tu me prends par la main
J’oublie qui je suis
Et quand tu me prend la mains
Je ne sais plus qui je suis
Je ne fais que rêver
Je ne sais plus qui je suis
Je ne sais plus qui je suis
Et quand tu me prends par la main
J’oublie qui je suis
Et quand tu me prends la mains
Je ne sais plus qui je suis
Je ne fais que rêver
Je ne sais plus qui je suis
Je ne sais plus qui je suis

Перевод песни

Когда люди говорят со мной
Я слышу только тебя
Озноб в животе
Взять меня, когда ты
Для меня ты самый красивый
Ибо я знаю твою душу
Твой смех не звучит фальшиво
Как и все его дамы
И когда ты возьмешь меня за руку
Я забываю, кто я.
И когда ты возьмешь меня за руки
Я больше не знаю, кто я.
Я только мечтаю
Я больше не знаю, кто я.
Мне плевать, что мы ссоримся.
По бесполезным причинам
Потому что я знаю, что ты верна.
За твоими враждебными взглядами
С тобой я все забываю.
И если я чувствую себя хрупким
Ты целуешь меня повсюду.
Ты меня Довиль
И когда ты возьмешь меня за руку
Я забываю, кто я.
И когда ты возьмешь меня за руки
Я больше не знаю, кто я.
Я только мечтаю
Я больше не знаю, кто я.
Я больше не знаю, кто я.
И когда ты возьмешь меня за руку
Я забываю, кто я.
И когда ты возьмешь меня за руки
Я больше не знаю, кто я.
Я только мечтаю
Я больше не знаю, кто я.
Я больше не знаю, кто я.