Тексты и переводы песен /

Like The 309 | 2006

It should be a while before I see Dr. Death
So it would sure be nice if I could get my breath
Well I’m not the crying nor the whining kind
Until I hear the whistle of the 309
Of the 309, of the 309
Put me in my box on the 309
Take me to the depot, put me to bed
Blow an electric fan on my gnarly old head
Everybody take a look, see I’m doing fine
Then load my box on the 309
Hey sweet baby, kiss me hard
Draw my bath water, sweep my yard
Give a drink of my wine to my Jersey cow
I wouldn’t give a hoot in hell for my journey now
On the 309, on the 309
I hear the sound of a railroad train
The whistle blows and I’m gone again
It will take me higher than a Georgia pine
Stand back children, it’s a 309
A chicken in the pot and turkey in the corn
Ain’t felt this good since jubilee morn
Talk about luck, well I got mine
Asthma coming down like a 309
Write me a letter, sing me a song
Tell me all about it, what I did wrong
Meanwhile I will be doing fine
Then load my box on the 309

Перевод песни

Должно пройти время, прежде чем я увижу Доктора Смерть.
Так что было бы здорово, если бы я мог дышать.
Что ж, я не плачу и не нытье, пока не услышу свист 309 из 309, из 309, Положи меня в мою коробку на 309, отведи меня в депо, уложи меня в постель, подуй электрический вентилятор на мою гнусную старую голову, все взгляните, видите, я в порядке, затем загрузите мою коробку на 309
Эй, милый малыш, Поцелуй меня крепко,
Нарисуй мою воду в ванной, подмети мой двор,
Выпей моего вина моей корове из Джерси.
Я бы не отдал ни копа в аду за свое путешествие сейчас,
В 309, в 309.
Я слышу звук поезда.
Свист дует, и я снова ухожу,
Это займет у меня больше, чем сосна Джорджии.
Отойди, дети, это 309
Курица в горшочке и индейка в кукурузе
Не чувствовала себя так хорошо с юбилейного утра,
Говорю о удаче, что ж, у меня есть моя.
Астма падает, как 309-й.
Напиши мне письмо, спой мне песню,
Расскажи мне о том, что я сделал не так.
Тем временем я буду делать все хорошо,
А затем загружаю свою коробку на 309.